天香正烈,被金风吹坠,满庭黄雪。小雨几番风几阵,渐渐凉生衾席。香径苔封,野塘水涨,一片伤心碧。昨宵无寐,起来梳洗无力。
纵使炼就金丹,膏盲顿起,难解眉尖结。回首三生留梦影,休与钟情人说。败叶吟风,寒虫吊月,辗转添凄恻。微吟支枕,半窗灯火明灭。
【注释】
- 天香正烈:指香气浓郁。天香:指花卉的香味。正:完全。烈:浓烈。
- 被金风吹坠:指花瓣被风吹落。金风:指秋风。
- 小雨几番风几阵:形容小雨和风连续不断地下,时间很长。
- 渐渐凉生衾席:指被子和床铺逐渐变冷。
- 香径苔封:花香弥漫的路径上长满了苔藓。
- 野塘水涨:野外的水塘因水位上升而变满。
- 一片伤心碧:一片碧绿的景色令人伤感。
- 昨宵无寐:昨晚没有睡觉。
- 起来梳洗无力:起床洗漱但感到疲惫无力。
- 纵使炼就金丹:即使炼制成仙丹。
- 膏盲顿起:眼睛突然疼痛。
- 三生留梦影:过去的事如同梦中的景象一样模糊。
- 钟情人说:钟情于某事或某人。
- 败叶吟风:凋零的树叶在风中摇曳发出响声。
- 寒虫吊月:寒冷时节,虫子因寒冷而鸣叫。
- 辗转添凄恻:反复辗转,增加了悲伤的感觉。
【译文】
花香正浓时,被秋风无情吹落,落在庭院里就像铺上了一层黄雪。小雨不断,阵阵微风,渐渐让被子和枕头都变得凉了。花香弥漫的小径上长满了苔藓,野外的水塘因为雨水上涨而变得满满的,看到这样的景色,心情十分哀伤。昨晚没有睡好,起床洗漱却感到疲惫无力。
就算我能够炼成仙丹,也无法立刻消除眼中的疼痛。回想起过去的三生三世,那些如梦似幻的记忆,如今只能默默珍藏,不再与钟情的人提及。凋残的树叶随着风声摇曳,寒虫在月光下鸣叫声中增添几分凄凉。独自靠在床边沉思,半窗透进的灯光忽明忽暗,映照出我心中的孤寂与哀伤。
【赏析】
这是一首描绘秋雨绵绵、花香飘散、人困马乏的诗。通过描绘花落、雨打、夜深、人困等景象,表现了作者内心的孤寂、忧伤和无奈。诗中使用了大量的形容词和动词来描绘场景和人物的心情,使得诗歌形象生动,感情丰富。同时,诗人通过对过去的回顾和对未来的期待,表达了对人生无常、世事难料的感慨。