卷帘不负婵娟约。瞑色连高阁。柳塘还送晚风寒。斜曳绣罗双袖、独凭栏。
沉吟不见归来燕。何处寻芳甸。年年此日总花开。底事而今只遣、暗香来。
虞美人
卷帘不负婵娟约。瞑色连高阁。柳塘还送晚风寒。斜曳绣罗双袖、独凭栏。
沉吟不见归来燕。何处寻芳甸。年年此日总花开。底事而今只遣、暗香来。
注释:
- 卷帘:拉开窗帘,迎接外面的景色。
- 不负:没有辜负,没有违背。
- 婵娟:月亮的美称,这里指月亮。
- 暝色:天色已晚,黄昏时的景象。
- 连:连接。
- 柳塘:柳树环绕的水塘。
- 还:仍然,依旧。
- 送:送来,吹来。
- 风:这里指春风。
- 斜:倾斜,这里形容袖子的样子。
- 曳:牵引,拖曳。
- 绣罗:用丝线编织的彩色丝绸,这里指女子的袖子。
- 双袖:指袖子是成对出现的,这里可能是指两只袖子都是红色或者是红色的。
- 独凭栏:独自倚靠在栏杆上。
- 沉吟:深思,沉思。
- 不见:看不到。
- 归来燕:归来的燕子,象征春天的到来。
- 芳甸:芳香的草地或田野。
- 底事:为什么。
- 今:现在。
- 只遣:只能派遣。
- 暗香:不张扬的香气。
赏析:
这首《虞美人》是一首描写春天景色和感受的词。上片写春夜景色以及由此引发的思绪,下片则表达了对春天的感受和思念。全词以明月为引子,通过描绘月光下的景物和人物动作,展现了作者对春天的喜爱和期待之情。词中的“暗香”一词,更是将春天的气息与诗人的情感紧密相连,让人感受到春天的美好与诗人内心的宁静。