重寻朱户烘春面。浅笑天传电。剧怜小别倍清癯,不负莺儿呼梦逐罗裾。
痴蚕茧后厌厌病。愁被东风警。画帘花事不分明,如此春宵依旧短檠灯。

【注释】:

朱户:红色的门户,借指富贵人家。烘春面:形容春天的景色美好如画。浅笑天传电:形容女子的微笑如同天空闪电般迅速。剧怜:非常怜惜。清癯(qú):形容消瘦的样子。莺儿呼梦逐罗裾:形容女子在梦中呼唤着心爱的人。痴蚕茧后厌厌病:因为做茧子而感到身体疲倦。画帘花事不分明:形容春夜的花事模糊不清。如此春宵依旧短檠灯:春宵虽然很短,但依然有一盏短的灯陪伴。

【赏析】:

《虞美人》,词牌名,又名“一斛珠”。本篇为宋人所作,是一首写离情别绪的词作。上片写女子对爱人的深情思念,下片写女子相思的痛苦和春夜的寂寞。全词情感真挚,细腻感人。

重寻朱户烘春面。浅笑天传电。剧怜小别倍清臞,不负莺儿呼梦逐罗裾。(第一句)重寻朱户:重新来到红色的门里。烘春面:形容春天的景色美好如画。浅笑天传电:形容女子的微笑如同天空闪电般迅速。剧怜:很怜惜。小别倍清癯:由于与所爱的人分别很久了,因此更显得身体瘦弱憔悴。负:辜负;辜负莺儿呼梦逐罗裾:没有辜负那鸟儿呼唤着他飞向罗裙。

痴蚕茧后厌厌病。愁被东风警。画帘花事不分明,如此春宵依旧短檠灯。(第二句)痴蚕茧后厌厌病:因为做茧子而感到身体疲倦。画帘花事不分明:形容春夜的花事模糊不清。此句中“画帘”一词,暗用唐人崔护诗句“题诗满青楼,几日春无主”之意,表达了女主人公因思念爱人而失眠、彻夜难眠的情景。如此春宵依旧短檠灯:春宵虽然很短,但依然有一盏短的灯陪伴。

鉴赏:

这首词以女子的独白开篇,写出了女子对爱人的思念之情。上片写女子对爱人的深情思念,而下片写女子相思的痛苦和春夜的寂寞。全词情感真挚,细腻感人。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。