君勿过河,浊浪滔滔,鱼龙奋扬。乍城头吹角,秋阴萧瑟,桥边问渡,烟柳冥茫。珠树三枝,银缸一穗,醉里乡心低复昂。凭夜话,较青山紫阁,何计为长。
偶然游戏逢春。有恶客冲泥兴也妨。羡人如初日,芙蕖掩映,门开今雨,裙屐回翔。此客殊佳,吾衰已甚,安用车轮更转肠。相权取,且酒宽嵇阮,花驻求羊。
君勿过河,浊浪滔滔,鱼龙奋扬。乍城头吹角,秋阴萧瑟,桥边问渡,烟柳冥茫。珠树三枝,银缸一穗,醉里乡心低复昂。凭夜话,较青山紫阁,何计为长。
注释:不要过河,浊浪滔天,鱼龙翻腾。突然城头上吹响了战鼓,秋天的阴沉使气氛更加凄凉,在桥边询问渡口,烟雾笼罩的柳树显得朦胧迷茫。珍珠树三枝,银色灯芯一根,酒醉时乡愁难以抑制。倚窗深夜聊天,与青山比高低。为何要计算时间长短?
偶然游戏逢春。有恶客冲泥兴也妨。羡人如初日,芙蕖掩映,门开今雨,裙屐回翔。此客殊佳,吾衰已甚,安用车轮更转肠。相权取,且酒宽嵇阮,花驻求羊。
注释:偶然间游玩春色。有坏天气阻挡游兴也就算了。羡慕别人像初升的太阳,芙蓉般的荷花在阳光下掩映着,今天有人来敲门,今天的天气是下雨,有人穿着美丽的衣服回来。这个客人特别好,我已经很衰老了,何必再用车轮转动我的肠子。暂且饮酒放松心情,让嵇康阮籍的洒脱,留住春天的花。