髯且无归,纵饮新丰,歌呼拍张,记东都门第,赐书仍在,西州姓字,复壁同藏。万事沧桑,五陵花月,阑入谁家侠少场。相怜处,是君袍未锦,我鬓先霜。秋城鼓角悲凉。
暂握手他乡似故乡。况竹林宾从,烟霞接轸,云间伯仲,宛雒褰裳。暖玉燕姬,酒钱夜数,绾髻风能障绿杨。才人福,定清平丝管,烂醉沉香。
【注释】
- 髯且无归:胡须未长,还像年轻时那样。髯(rán),胡须;
- 纵饮新丰:在长安新丰县饮酒作乐。纵饮,尽情地饮酒。新丰:地名,在今陕西省西安市东郊。
- 西州姓字:指唐代诗人薛仁贵。
- 复壁同藏:指薛仁贵的家族世代为官,有家世背景的人。
- 万事沧桑:世事变迁很大。
- 五陵:指汉代五位皇帝陵墓所在地,位于长安城附近。花月:指繁华的城市和美丽的景色。
- 阑入谁家侠少场:指侠客们纷纷进入这个场所寻求庇护。阑入,进入;
- 相怜处:彼此同情的地方。
- 君袍未锦:指你还没有穿好华丽的衣服。君袍,即“华袍”,华丽衣服。
- 我鬓先霜:我的头发已经变白了。
- 秋城鼓角悲凉:秋天的城门里传来战鼓的号角声,令人悲凉。
- 暂握手他乡似故乡:暂时把手搭在别人的肩上,就像回到自己的家乡一样温暖亲切。
- 况竹林宾从:何况你的竹林宾客。宾从,即“宾主”,指宾客。
- 烟霞接轸:指你与宾客们在烟雾中乘车离去。烟霞,指云雾缭绕的景象;接轸,指驾车离去。
- 云间伯仲:如同天上的兄弟一样亲密无间。云间,指天上;伯仲,古代兄弟排行第二、第三的人,这里泛指亲密的朋友。
- 宛雒褰裳:指你穿着华丽衣裳离开的样子。宛洛,古代洛阳的别称;褰裳,即“垂衣”,指放下衣带。
- 暖玉燕姬:指美女燕姬。燕姬,即“燕姬”之省称,指美女。
- 酒钱夜数:指晚上喝酒时计算酒钱。
- 绾髻风能障绿杨:指女子梳理着高高的发髻,挡住了绿杨树。绾髻,即“绾”,指盘起头发;绿杨,指杨柳树。
- 才人福:指才华横溢的人福气大。
- 清平丝管:指美好的音乐。清平,指和平安宁;丝管,古代弦乐器的一种,这里泛指音乐。
- 烂醉沉香:指喝得烂醉如泥,但香气犹存。
【赏析】
这首诗是清代词人纳兰性德创作的一首咏史抒怀之作,表达了他对历史的感慨和对友情的期望。
诗中描绘了一幅历史画卷,展现了唐朝盛世时期的辉煌景象。同时,也表达了诗人对友情的珍视和对美好生活的向往。全诗语言优美,意境深远,具有很高的艺术价值。