素羽轻翻,淡然无暑,棱棱当暑偏清。梨云门掩,甘自让娉婷。问道葵榴争艳,应愁说、茉莉佳名。裁蕉叶、停毫倚石,香韵赋难成。
散花人不远,拈花微笑,合掌双擎。似纤纤指示,海筏迷津。为何鸳鸯绣出,金针法、度与谁曾。长相伴、纱窗清影,月上晚凉生。
满庭芳 · 刘姑惠佛手茉莉赋谢
素羽轻翻,淡然无暑,棱棱当暑偏清。梨云门掩,甘自让娉婷。问道葵榴争艳,应愁说、茉莉佳名。裁蕉叶、停毫倚石,香韵赋难成。
【注释】
素羽:白色的羽毛。轻翻:轻快地翻动。
淡然无暑:淡然地没有夏天的感觉。
棱棱当暑偏清:指在炎热的夏天,佛手却显得清凉。棱棱:棱角分明的样子,这里指佛手果实的棱角分明。当暑:正当夏天。偏:副词,反而。
娉婷:美好的样子。
问道葵榴争艳:向人询问向日葵和石榴花争相艳丽的情景。
应:应该。
愁说:抱怨地说。
佳名:美好的名声。
裁蕉叶:像裁剪芭蕉叶一样。
停毫:停止笔尖。
倚石:靠着石头。
香韵:香味的韵味。
难成:难以完成。
散花人不远:形容散播香气的人离得并不远。
拈花微笑:形容女子轻轻地笑着。
合掌双擎:双手合十举起。
纤纤:纤细的样子。
海筏迷津:大海上的船迷失方向。比喻处境困难或陷入困境。
鸳鸯绣出:形容夫妻关系和睦,如鸳鸯鸟般相亲相爱。
金针法:指刺绣的技巧。
长相伴:长时间地陪伴在一起。
纱窗清影:透过纱窗看到的窗户影子。
月上晚凉生:月亮升起来时,夜晚变得凉爽。
【译文】
白色的羽毛轻轻翻动,淡然地没有夏天的感觉,棱角分明的样子,正当炎热的夏天,佛手却显得清凉。向人询问向日葵和石榴花争相艳丽的情景,应该抱怨地说,茉莉的名声是美好的。像裁剪芭蕉叶一样停止笔尖,靠着石头,香韵难以完成。散播香气的人离得并不远,轻轻地笑着,双手合十举起。纤细的样子,大海上的船迷失方向。如鸳鸯鸟般相亲相爱的夫妻关系,刺绣的技巧。长时间地陪伴在一起,透过纱窗看到的窗户影子,月亮升起来时,夜晚变得凉爽。
赏析:
这首词通过描绘佛手花的形象和特点,赞美了佛手花的美丽与香气。同时,也借佛手花表达了作者对美好生活的向往和追求。全词语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的触动。