白雪闲庭,三馀小窗,昔年曾贮婵娟。分花斗草,何地不堪怜。剪烛西窗话旧,相倚处、携手凭肩。从别后、时移世换,肠断各风烟。
想吴山楚水,竹楼黄署,风景依然。只霜鬓雪须,不似从前。何事惊心岁月,弹指便、四十馀年。身虽在,槿花临暮,燕子晚秋天。
满庭芳·四姑话旧
白雪闲庭,三馀小窗,昔年曾贮婵娟。分花斗草,何地不堪怜。剪烛西窗话旧,相倚处、携手凭肩。从别后、时移世换,肠断各风烟。
想吴山楚水,竹楼黄署,风景依然。只霜鬓雪须,不似从前。何事惊心岁月,弹指便、四十馀年。身虽在,槿花临暮,燕子晚秋天。
译文:
在白雪覆盖的庭院中悠闲漫步,三余的小窗透出温馨的光芒,曾经在这里储存着美好的回忆。与朋友们一起斗花草,欣赏美景,多么令人怜爱。如今只能在西窗下剪烛谈旧事,回想起过去的美好时光。从那时起,世界已经发生了巨大的变化,心中充满了伤感和失落。
想起那些遥远的山川湖泊,古老的竹楼和黄色的官署,风景依旧美丽如初。但看着自己已斑白的鬓发和满头的白发,却无法再找回曾经的青春模样。是什么让我的心如此震惊和不安?转眼间,已经过去了四十多个年头。尽管我依然健在,但槿花已接近凋谢,而燕子已在晚秋时节离去。
赏析:
这首词以“四姑话旧”为题,表达了词人对往昔时光的回忆和怀念之情。词中的“白雪”、“三馀”、“小窗”、“西窗”、“牵手”等词汇,勾勒出一幅宁静而美好的画卷。词人通过描绘这些景象,表达了对过去的眷恋和对现实的无奈。同时,词人也感叹岁月的无情,以及自己容颜的变化。整首词语言优美,情感真挚,展现了词人的才情和对生活的深刻理解。