金门兰蕙花枝亚。东楹墁易香姜瓦。轻燕语雕梁。照人青玉光。
亲闱刚退侍。偶解簪花字。绣起只微吟。不闻环佩音。
【注释】
金门兰蕙:指代王羲之。兰蕙,兰花和蕙草,这里指晋朝的王氏家族,因王羲之是王氏家族的后裔。兰蕙花枝亚:指王羲之的书法,如兰蕙般清雅。东楹:指东侧的门柱,也指王羲之的书法。墁易:指门楣,即门柱上装饰的图案。香姜瓦:指王羲之书法的香气。轻燕语雕梁:形容王羲之的书法,轻盈如同燕子在雕梁上飞翔一样。照人青玉光:形容王羲之的书法,像青玉一样清澈明亮。亲闱:对内宫的称呼。刚退侍:刚从内宫退下来侍奉家人。偶解簪花字:偶然解开头饰上的花结,读一下书或写字。绣起:指刺绣起来。只微吟:只是轻轻吟诵。不闻环佩音:听不到妇女的环佩之声。
【赏析】
这首词写吴渔川家姊妹的才艺,赞美她们高雅的情趣。
“金门兰蕙花枝亚”,开篇即赞吴家姊妹有王羲之那样的书法。金门兰蕙花枝亚,以王羲之自比,表明他与王氏家族的关系,同时也表明了他对书法艺术的热爱及追求。
“东楹墁易香姜瓦,轻燕语雕梁”,这两句是对吴家姊妹生活环境的描写。东楹,指东侧的门柱,这里用来形容门楣;墁易,泛指门楣;香姜瓦,指门楣上装饰的图案;轻燕语雕梁,形容王羲之的书法,轻盈如同燕子在雕梁上飞翔一样。这两句通过对比手法,突出了吴家姊妹的生活环境优雅、富有诗意。
“亲闱刚退侍,偶解簪花字”,这是对吴家姊妹生活的另一种描写。亲闱,指内宫;刚退侍,刚从内宫退下来侍奉家人;偶解簪花字,指偶然解开头饰上的花结,读一下书或写字。这两句描述了吴家姊妹在家庭中的地位和角色,同时也表达了作者对她们的喜爱之情。
“绣起只微吟,不闻环佩音”,这是对吴家姊妹日常生活的描绘。绣起,指刺绣起来;只微吟,只是轻轻吟诵;不闻环佩音,听不到妇女的环佩之声。这两句描绘了吴家姊妹在家庭生活中的宁静与和谐,同时也反映了她们对诗词文化的热爱和追求。
整首词通过细腻的笔触展现了吴家姊妹的才情与气质,同时表达了作者对她们的赞美之情。