老残说:“这个玉贤真正是死有余辜的人,怎样省城官声好到那步田地?煞是怪事!我若有权,此人在必杀之例。”老董说:“你老小点嗓子!你老在此地,随便说说还不要紧;若到城里,可别这么说了,要送性命的呢!”老残道:“承关照,我留心就是了。”当日吃过晚饭,安歇。第二天,辞了老董,上车动身。

到晚,住了马村集。这集比董家口略小些,离曹州府城只有四五十里远近。老残在街上看了,只有三家车店,两家已经住满,只有一家未有人住。大门却是掩着。老残推门进去,找不着人。半天,才有一个人出来说:“我家这两天不住客人。”问他甚么缘故,却也不说。欲往别家,已无隙地,不得已,同他再三商议。那人才没精打采的开了一间房间,嘴里还说:“茶水饭食都没有的,客人没地方睡,在这里将就点罢。我们掌柜的进城收尸去了,店里没人,你老吃饭喝茶,门口南边有个饭店带茶馆,可以去的。”老残连声说:“劳驾,劳驾!行路的人怎样将就都行得的。”那人说:“我困在大门旁边南屋里,你老有事,来招呼我罢。”

诗句:

老残说:“这个玉贤真正是死有余辜的人,怎样省城官声好到那步田地?煞是怪事!我若有权,此人在必杀之例。”    
老董说:“你老小点嗓子!你老在此地,随便说说还不要紧;若到城里,可别这么说了,要送性命的呢!”    
老残道:“承关照,我留心就是了。”    
当日吃过晚饭,安歇。    
第二天,辞了老董,上车动身。    
到晚,住了马村集。这集比董家口略小些,离曹州府城只有四五十里远近。老残在街上看了,只有三家车店,两家已经住满,只有一家未有人住。大门却是掩着。老残推门进去,找不着人。半天,才有一个人出来说:“我家这两天不住客人。”问他甚么缘故,却也不说。欲往别家,已无隙地,不得已,同他再三商议。    

译文:
老残对玉贤说:“这个人真是罪有应得,怎么省城的官员们对他的评价如此低下呢?真是怪事!如果我有权,这个人在我的审判之下一定会被杀的。”
老董说:“您小声一点说话吧!您在这里随便说说还没什么要紧的,但如果到了城里,可不能这样说啊,那样的话可能会危及性命的!”
老残说:“谢谢您的关照,我会注意的。”
当天晚上吃了晚餐后休息。第二天一早,老残告别了老董,然后坐车出发了。晚上抵达了一个名叫马村的地方,这个集市比董家口小一些,离曹州府城大约四五十里的距离。老残在街头看了看,只有三家车店,其中两家已经被住满了,只剩下一家还没有人住。大门紧闭着。老残尝试敲门进入,但没有人响应。等了半天,才有一个人从里面走了出来,回答说:“我家这两天没有客人。”当被问及原因时,对方也不肯透露。老残打算去其他家看看有没有空房,但已经没有地方可以去了,于是无奈之下只能和那人商量。那人没精打采地开了一间房间给他,并说:“茶水饭食都没有的,客人没地方睡觉,就在这里将就一下吧。我们掌柜的进城收尸去了,店里没人,你老吃饭喝茶,门口南边有个饭店带茶馆,可以去那里。”老残连连表示:“感谢你的帮助,非常感谢!”那人说:“我困在大门旁边的南屋里,你老有事的话,来招呼我一声。”

注释:

  • 这句诗表达了老残对于玉贤罪行的看法和对官员态度的不满。
  • “省城官声”指的是官员们的声誉或评价。
  • “煞是怪事”意味着这是一件非常奇怪的事情。
  • “我若有权”表明如果老残有能力或权力,他会采取行动。
  • “此在必杀之例”意味着这是必须执行的死刑判决。
  • “承关照,我留心就是了”表示感谢对方的提醒,并承诺会小心行事。
  • “当日吃过晚饭,安歇”描述了当天晚上的活动和休息情况。
  • 第二句中的“老董”可能是一个对老残有帮助的当地人物。
  • “车店”“饭店带茶馆”暗示了当地的商业活动。

赏析:
这首诗描绘了老残在旅途中的经历,通过与当地人的交流了解到一些不为人知的信息。诗中通过对玉贤的评价表达了对官员腐败现象的不满,同时也展现了老残作为一个外来者对于当地风俗人情的观察和理解。整体上,这首诗通过具体的事件和对话展示了老残的正直与智慧,以及他在面对复杂社会现象时的冷静和机智。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。