东造道:“如阁下所说,自然是极妙的法则。但是此人既不肯应镖局之聘,若是兄弟衙署里请他,恐怕也不肯来,如之何呢?”老残道:“只是你去请他,自然他不肯来的,所以我须详详细细写封信去,并拿救一县无辜良民的话打动他,自然他就肯来了。况他与我交情甚厚,我若劝他,一定肯的。因为我二十几岁的时候,看天下将来一定有大乱,所以极力留心将才,谈兵的朋友颇多。此人当年在河南时,我们是莫逆之交,相约倘若国家有用我辈的日子,凡我同人,俱要出来相助为理的。其时讲舆地,讲阵图,讲制造,讲武功的,各样朋友都有。此公便是讲武功的巨擘。后来大家都明白了:治天下的,又是一种人才,着是我辈所讲所学,全是无用的。故尔各人都弄个谋生之道,混饭吃去,把这雄心便抛入东洋大海去了。虽如此说,然当时的交情义气,断不会败坏的。所以我写封信去,一定肯来的。”

诗句翻译及译文:
“东造道:“如阁下所说,自然是极妙的法则。但是此人既不肯应镖局之聘,若是兄弟衙署里请他,恐怕也不肯来,如之何呢?”老残道:“只是你去请他,自然他不肯来的,所以我须详详细细写封信去,并拿救一县无辜良民的话打动他,自然他就肯来了。况他与我交情甚厚,我若劝他,一定肯的。因为我二十几岁的时候,看天下将来一定有大乱,所以极力留心将才,谈兵的朋友颇多。此人当年在河南时,我们是莫逆之交,相约倘若国家有用我辈的日子,凡我同人,俱要出来相助为理的。其时讲舆地,讲阵图,讲制造,讲武功的,各样朋友都有。此公便是讲武功的巨擘。后来大家都明白了:治天下的,又是一种人才,着是我辈所讲所学,全是无用的。故尔各人都弄个谋生之道,混饭吃去,把这雄心便抛入东洋大海去了。虽如此说,然当时的交情义气,断不会败坏的。所以我写封信去,一定肯来的。”

关键词注释:

  • 东造:可能是指故事中的一位人物。
  • 极妙的法则:”最美妙的准则”或“最好的法则”。
  • 镖局之聘:指聘请镖师保护财物的职位。
  • 衙署:官府办公的地方。
  • 莫逆之交:形容彼此非常亲密无间的朋友。
  • 治天下:治理一个国家或社会。
  • 谋生之道:为了生活而从事的工作。
  • 混饭吃:勉强维持生活。
  • 东洋大海:比喻心胸开阔,不受拘束。

赏析:
这首诗通过描述与某位英雄豪杰的对话,展现了主人公对友人的深厚友情和对未来国家大乱时英勇之士的期望。诗中提及了当时社会的动荡不安和英雄豪杰们各自追求功名利禄的现实,但同时也表达了对这些志士仁人仍存有希望和期望之情。通过主人公写信邀请的方式,体现了对友人的真诚与尊重,以及对过去情谊的重视和对未来合作的期待。整体而言,这首诗反映了作者对于友情、理想和责任的深刻思考,以及对于未来可能的社会变革的一种乐观态度。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。