那知从此庄家大掀起来,不但吴二早已输尽,就连许亮也输光了。许亮大怒,拿出吴二的笔据来往桌上一搁,说:“天门孤丁!你敢推吗?”陶三说:“推倒敢推,就是不要这种取不出钱来的废纸。”许亮说:“难道吴二爷骗你,我许大爷也会骗你吗?”两人几至用武。众人劝说:“陶三爷,你赢的不少了,难道这点交请不顾吗?我们大家作保:如你赢了去;他二位不还,我们众人还!”陶三仍然不肯,说:“除非许大写上保中。”许亮气极,拿笔就写一个保,并注明实系正用情借,并非闲帐。陶三方肯推出一条来,说:“许大,听你挑一副去,我总是赢你!”许亮说:“你别吹了!你掷你的倒霉骰子罢!”一掷是个七出。许亮揭过牌来是个天之九,把牌望桌上一放,说:“陶三小子!你瞧瞧你父亲的牌!”陶三看了看,也不出声,拿两张牌看了一张,那一张却慢慢的抽,嘴里喊道:“地!地!地!”一抽出来,望桌上一放,说:“许家的孙子!瞧瞧你爷爷的牌!”原来是副人地相宜的地杠。把笔据抓去,嘴里还说道:“许大!你明天没银子,我们历城县衙门里见!”当时大家钱尽,天时又有一点多钟,只好散了。
【诗句】
那知从此庄家大掀起来,不但吴二早已输尽,就连许亮也输光了。
【译文】
谁知从那时起,庄户人家开始纷纷破产,吴二已经输得一无所有,连许亮也输光了所有钱财。
【注释】
- 庄家:这里指的是赌钱的那些人。
- 掀起来:形容事情迅速而广泛地发展。
- 吴二:指吴家的人,此处代指赌博者中的吴姓人物。
- 输尽:彻底输掉所有的钱。
- 许亮:指许家的人,此处代指赌博者中的许姓人物。
- 天门孤丁:原指天上的门关着,后比喻孤立无援的人或物。
- 推倒敢推:表示即使有争议也能坚持自己的立场。
- 不要这种取不出钱来的废纸:不要无用的、无法兑现的凭证。
- 敢推(yǒng):敢于争辩。
- 我许大爷也会骗你吗?:表示我许家的人也不可信。
- 武:争斗,斗争。
- 请:请愿,请求。
- 作保:担保,保证。
- 不还:不归还,不偿还。
- 众:大家。
- 保中:担保中。
- 你赢的不少了:表示你现在赢得很多。
- 岂:岂料。
- 这点交请不顾吗?:意思是我们不会在乎这一点交易。
- 作保:担保,保证。
- 如你赢了去;他二位不还,我们众人还:如果赢了就去找他们要回款项,如果他们还不还的话,我们就来找你。
- 方肯:才肯,才答应。
- 挑副去:挑选一副牌玩。
- 别吹了!你掷你的倒霉骰子罢:你别吹嘘了!你就好好掷你的骰子吧!
- 七:数字7。
- 揭过牌来:把牌翻过来看。
- 天之九:数字9,在古代麻将中通常代表最大的牌。
- 地:数字3。
- 抽出来:抽走。
- 嘴喊道:“地!地!地!”:嘴里喊叫着“地”。
- 地杠:即杠,一种麻将术语,表示当玩家打出一张牌时,另一张相同的牌可以作为将(顺子)来形成。
- 许大的:对人的尊称,相当于“阁下”或“您”。
- 明天没银子:明天没有钱了。
- 历城县衙门里见:到历城县的官府去告状。
【赏析】
《老残游记》是清代文人刘鹗所著的一部长篇小说,讲述了清朝末期一个失意书生在游历途中的经历和见闻,其中包含了丰富的历史、文化和社会现象。该段描述的是一次赌博事件,涉及庄家破产、赌徒输光财产以及赌局结束的情形,通过这些细节展现了当时的社会风貌和人物性格。诗中通过对话的形式展示了赌博过程中的紧张气氛和双方的矛盾冲突,体现了人性中的贪婪和冲动,同时也反映了封建社会中人与人之间的利益关系和道德观念。