从严懒下伤春泪,今日愁来难作计。
拚将双泪滴成川,还只鱼儿知此味。
迁陵变谷无穷事,都共飙轮晨夕驶。
但怜红紫换荣枯,毕竟人生皆梦醉。
【注释】
玉楼春:词牌名。
从严懒下伤春泪,今日愁来难作计:从严格意义上说,我不愿下笔写春天的忧伤(伤心)之泪,但今宵忧愁袭来,我实在难以想出好的对策。
拚将:勉强。
双泪滴成川,还只鱼儿知此味:我勉强把两行泪水滴成了一条河似的长流,但只有鱼儿才知道这些泪水是酸的,还是甜的呢?
迁陵变谷无穷事,都共飙轮晨夕驶:这迁陵县和山谷之间变化无穷的事,就像风一样,日日夜夜都在不停地行驶着。
但怜红紫换荣枯,毕竟人生皆梦醉:然而,只有红红的花儿、紫紫的草花在不断地更换它们的繁华与凋零,而终究一切人的生命都像一场大梦,最终都要醉倒在这虚幻的世界中。
赏析:
此词上片写对春天的感受,下片写对人生的感受。全词以景语为主,情语为辅,融情于景,寄兴深远。开头两句,“严慵下伤春泪,今日愁来难作计”,写出了作者因伤春而无法排遣内心的愁苦;“拚将”二句,“双泪滴成川,还只鱼儿知此味”,则又表达了作者因愁苦已极而不得不强自克制的情感;“迁陵变谷无穷事,都共飙轮晨夕驶”,则写出了作者面对世事变幻无常的无奈心情;“但怜红紫换荣枯,毕竟人生皆梦醉”,则写出了作者对人生无常的感慨。这首词语言质朴自然。
这首词通过描写春天和人生的变迁,表达了作者内心对时光流逝和人事无常的感慨之情。