磨粤钩镰,响风耞版,稔年谁分今有。
听蝉鸣、闲过早稻时候。
黄云点缀素秋色,残照里、堆成金绣。
暗雀混入鸡群,粒香不啄红豆。
生原是,犁杷手。
无用换毛锥,石田都瘦。
辛苦农家,乐事暂倾卮酒。
叹息补疮剜肉。
算差幸、官租填够。
又还怕、打草人多,连村夜守。
这首诗的格式是先输出诗句,然后翻译,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,最后附上赏析。
诗句:
- 磨粤钩镰,响风耞版,稔年谁分今有。
- 磨:打磨、加工
- 粤钩镰:指收割的工具,粤地常用镰刀收割水稻
- 响风耞版:指风吹动稻谷发出的声音
- 稔年:丰收之年
- 谁分今有:是谁能够享受这样的丰收?
- 听蝉鸣、闲过早稻时候。
- 听蝉鸣:听到蝉的叫声
- 早稻时候:指收获早稻的时候
- 黄云点缀素秋色,残照里、堆成金绣。
- 黄云:黄色的云朵
- 素秋色:指秋天的颜色
- 残照里、堆成金绣:在夕阳的映照下,稻田像金色的绣花一样美丽
- 暗雀混入鸡群,粒香不啄红豆。
- 暗雀:指乌鸦等鸟类
- 鸡群:指鸡的群体
- 粒香不啄红豆:谷物的气味吸引了鸟类,但它们并不啄食豆类
- 生原是,犁杷手。
- 生原是:原本的生活状态或身份
- 犁杷手:指农民,从事耕作的人
- 无用换毛锥,石田都瘦。
- 无用换毛锥:没有用,因为换毛锥(一种农具)已经磨损
- 石田都瘦:指田地因缺乏灌溉而变得干燥
- 辛苦农家,乐事暂倾卮酒。
- 辛苦农家:辛苦的农民
- 乐事暂倾卮酒:暂时喝上一杯美酒,庆祝丰收
- 叹息补疮剜肉。
- 叹息补疮剜肉:叹息是因为身体上的伤痛和贫困
- 补疮剜肉:形容生活的艰难和贫穷
- 算差幸、官租填够。
- 算差幸:庆幸自己能勉强度日
- 官租填够:官府的租税已经足够支付了
- 又还怕、打草人多,连村夜守。
- 又还怕:再次担心
- 打草人多:指晚上有很多打草人(即割草的人)
- 连村夜守:整个村庄都在夜晚守卫,防止被盗或抢劫
赏析:
这首诗描绘了一个丰收季节的景象,通过农民的视角展现了他们的辛勤劳作和生活现状。诗中通过对自然景色的描绘,反映了农民对丰收的喜悦,以及对生活的艰辛和无奈。同时,诗中的一些意象如“补疮剜肉”、“官租填够”等,也表达了诗人对于社会现实的深刻思考。整首诗语言朴实,情感真挚,具有很强的艺术感染力。