锦城真演台城剧,炊烟几家青袅。
堞雉围云,笼鶧断粒,寖要苍苔生灶。
斜阳下了。
算辟谷仙缘,者番修到。
何物撑肠,五千文字理残稿。
村舂听久绝响,怕山登饭颗,依样人少。
索到长安,乞如颜令,尚记承平年少。
秋怀耐老。
尽米汁参禅,醉还同饱。
唱罢粮沙,战云天未扫。

【注释】

台城:指南京的台城。

真演:实演。

炊烟:做饭时冒出的烟气,此处指饭馆或人家。

堞雉:城墙上的短角形垛口,泛指城上建筑。

鶧(wū):鸟名,即鹌鹑。

辟谷:不食五谷,专事斋戒。

者番:此一次。

者番修到:此次得以修养。

五千文字:指文章、诗词等文字作品。

山登饭颗:杜甫《送郑十八评事》“山人劝我酒一樽,山人与尔同登临”句。后用以比喻结交志同道合的朋友。

索到:寻找到。

长安:指唐都城长安。

颜令:颜真卿字子规、鲁公。

秋怀耐老:秋天的情怀能够忍受衰老。

米汁:米汤。参禅:打坐参悟佛理。

粮沙:粮食、谷物之类。

战云天未扫:战争还未平息,天下仍然动荡不安。

【赏析】

此词写于宋宁宗嘉泰二年(1202年)作者罢枢密使北归故里途中所作。

起首两句是说:金陵城久闭,买米不得,昨日黄昏尚未进食。这是作者从建昌府(今南平市延平区)回到建州(今福建建瓯),途经金陵时所为。“锦城”二句,写金陵城景。锦城是成都的别称,台城是金陵的别称。这里指金陵城。“炊烟”,指饭馆或人家。

三、四句写城中生活情景。“堞雉围云”句意谓:城上短角形垛口环抱着云雾缭绕的山峰;“笼鶧断粒”句意谓:笼子里的黄雀断了翅膀,没有东西吃,只好在墙上生满青苔的地方筑巢。这两句以“雉”、“鶧”等动物来写城,以“苍苔”等物来写其荒凉破败之状。

“斜阳”两句,写诗人感于时局动荡。“算辟谷仙缘,者番修到。”意思是说:算得上是避世出家,这次才有机会得到修炼的机会,不然的话,恐怕永远也难以得道成仙了。“何物撑肠”句,言自己心中苦闷已极,无以排遣;“五千文字理残稿”句,言自己有太多的思想感情要表达。

下片写诗人在乡村中度过的一段时光。“村舂”两句,写诗人听到乡亲们在秋收后仍忙于农活的情景,而感叹于人们少有闲情逸致相聚饮酒作乐,从而怀念昔日与志同道合的人一起饮酒谈心的往事。“索到”两句,意为:到了长安,就如颜真卿一样,可以像他一样地做官,也可以像他一样地保持清白高洁的节操。“秋怀”两句,言自己对国家前途和个人遭遇的忧虑之情。“尽米”两句,言自己通过打坐参悟佛理,以求得心灵的解脱和超脱。“唱罢粮沙”两句,言自己虽然已经摆脱了烦恼和困扰,但战争仍未结束,天下仍不太平。

此词是一首抒发忧国忧民情怀的作品。它通过对金陵城的描绘和对城中生活情景的描写,表达了词人对时局的关注和对和平生活的向往。同时,词中也流露出词人在面对困境时的无奈和孤独。全词语言朴实自然,情感真挚深沉,具有很高的艺术价值。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。