哀弦一曲,谁唱家山破。
净土苦难寻,醉乡宽尽堪容我。
枯肠得酒,芒角转消磨。
除酒外,付禽言,得过权时过。
权时怎过,旧雨倾谈可。
莫上锦江楼,望严僰烟迷云锁。
如今蜀道,难比古时难,开府赋,杜陵诗,写出春愁么。
【注释】
蓦山溪 和王半塘 韵:词牌名。
家山破:指家乡被敌人侵占。
净土:佛教语,指清净国土。
芒角:比喻锋芒,引申为锐气。
除:除去、消除。
权时:临时,暂时。这里指暂时的安慰或解脱。
旧雨:指老朋友。
锦江楼:在今四川成都,是唐玄宗游幸之地。严僰烟迷云锁:指锦江一带烟雾弥漫,如雾似锁。
蜀道:四川一带的山路险峻。
开府赋,杜陵诗:指诸葛亮《出师表》和杜甫《登高》。
【赏析】
这首词作于抗日战争时期。当时作者在重庆,友人王半塘也在这里。两人因抗战而被迫分离,彼此思念,但又不能相见。作者以“家山”、“净土”起兴,表示对故土的眷恋之情;接着用“枯肠得酒,芒角转消磨”来写自己内心的苦闷;然后写朋友之间的慰籍;最后用“如今蜀道,难比古时难,开府赋,杜陵诗,写出春愁么”来表达对国家命运的忧虑和对民族前途的担忧。整首词表达了作者深厚的家国情怀和对朋友的深厚感情。