记冰厨、吴盐如雪,满盘鹤顶初破。
年年笋老樱残后,便盼洞庭烟柁。
园叟过。
看拎到、筠笼翠箬重重裹。
匀圆百颗。
笑娇小吴娘,玉纤拈处,先怕粉裙涴。
闲销暑,露井水亭清坐。
不须料理茶磨。
夜深一口红霞嚼,凉沁华池香唾。
谁饷我。
况消渴、年来最忆吾家果。
归田愿左。
便买夏论园,山资未辨,作计甚时可。
诗句释义:
- 杨梅:这是一首咏杨梅的词。
- 记冰厨、吴盐如雪,满盘鹤顶初破:回忆在冰冷的厨房里,吴地出产的盐如同雪花一般,满盘子都是刚采摘下来的杨梅,它们像鹤的脑袋一样尖尖的。
- 年年笋老樱残后,便盼洞庭烟柁:每年都等到春笋老了、樱花凋零之后,就开始期盼着洞庭湖上烟波浩渺的景象了。
- 园叟过。
看拎到、筠笼翠箬重重裹:园里的老人经过时,总是把杨梅用竹制的笼子小心翼翼地包裹起来。
- 匀圆百颗。笑娇小吴娘,玉纤拈处,先怕粉裙涴:杨梅均匀圆滑,像是一百颗珍珠般可爱,小吴娘(指年轻的女子)拿着玉手捏起一颗颗杨梅时,生怕弄脏了她那粉嫩的裙子。
- 闲销暑,露井水亭清坐:在炎热的夏天里,找一处清凉的地方坐下来消暑。
- 不须料理茶磨:不需要去打理茶磨,因为已经泡好的茶香四溢。
- 夜深一口红霞嚼,凉沁华池香唾:夜晚深夜的时候,品尝一口红润的杨梅,那凉爽的气息让人心旷神怡,仿佛整个池塘都充满了杨梅的香气。
- 谁饷我。况消渴、年来最忆吾家果:是谁在给我送食物呢?更何况这消渴之苦,这些年我最怀念的就是家中的杨梅果实。
- 归田愿左。便买夏论园,山资未辨,作计甚时可:如果我愿意归隐田园,那么我就买下这个花园吧。即使不知道它的山资(土地价值),我也愿意等待合适的时机。
译文:
记得在冷冽的厨房里,吴地产的盐就像雪一样白,一盘盘杨梅刚摘下来,就像鹤的脑袋那么细长。每年到了春笋老了、樱花凋零的时候,就盼望着洞庭湖上烟波浩渺的画面。园里的老人经过时,总是小心地把杨梅用竹制的笼子包起来。均匀圆润如同百颗珍珠的小杨梅,让年轻的女子们拿着玉手轻轻捏起时,就怕不小心弄脏了她的裙角。夏日炎炎,找一个清凉的地方坐下来消暑。不用打理茶磨,因为泡好的茶已经香溢四邻。夜深人静时,吃一个红艳的杨梅,那种凉爽的感觉让人心旷神怡,仿佛整个池塘都被杨梅的香味笼罩。谁在这个时候给我送食物呢?何况这消渴之苦,这些年来我最想念的就是家中的杨梅果实。如果我愿意归隐田园,那么就买下这个花园吧。不知道它的山资是多少,我也愿意等待合适的时机。
赏析:
此词描绘了作者对杨梅的喜爱及对其带来的情感体验。开头部分以生动的语言描述了杨梅的外观和口感,以及它在人们心中的特殊地位。中间部分通过对比和想象,表现了作者对自然的欣赏和对生活的感悟。结尾部分则表达了作者对田园生活的向往和对美好生活的追求。全词语言优美,情感真挚,展现了作者丰富的情感世界和对美好生活的向往。