琉璃笺谱香奁句。惜春怕到春浓处。
门外雨萧萧。梨花落画桥。
泪珠沾粉脸。蛤帐和愁掩。
鹦鹉忏多情。金笼学诵经。

【注释】

琉璃笺、香奁:古代女子梳妆用的纸和匣子,此处指用来写情书的纸。

惜春:怕春天过去。

雨萧萧:雨声。

蛤帐:即“画帘”,用贝壳制成的帐幕,这里借指帘帐。

金笼:用金丝或金属装饰的笼子,这里借指鹦鹉。

多情鸟:鹦鹉,常用来比喻多情的人。

【赏析】

这首词写一位闺中少妇对丈夫的思念之情。开头二句为第一段。上片起头两句点明季节与环境氛围。“琉璃笺”是写其所用之物,“香奁句”是说其内容,都是用来抒情的。“惜春怕到春浓处”的意思是怕春天过去后,花落人亡。“门外雨萧萧”,是写外面下雨的情景,暗示着少妇的孤寂。“梨花落画桥”,是写少妇在桥上看雨时的情景,她看到梨花在雨中飘零,心中不免生出一些伤感之情。

三、四句为第二段。“泪珠沾粉脸”是写少妇流泪的情形。“蛤帐和愁掩”,是用蛤壳做成的帐帷,这里借指少妇的帘帐,也隐喻她内心的痛苦和忧愁。“鹦鹉忏多情”是说少妇对着鹦鹉诉说自己的相思之苦,而鹦鹉却只能学着诵读经文,无法回应她的倾诉。“鹦鹉”句化用《搜神记》载:“楚王尝南游于云梦(在今湖北),使宋玉吹笙,闻者皆醉,因为之赋《高唐》、《山鬼》,楚王流涕,三日不食。”此乃借鹦鹉以表心迹。

最后两句为第三段。这两句是全词的核心,也是全词的精华部分。“金笼”句是写鹦鹉,“鹦鹉”句写少妇,二者互文见义,都表达了作者内心的情感。“多情鸟”是借指多情之人,“鹦鹉忏多情”是说自己像多情鸟一样在怀念着自己的情人。“金笼”句则写出了鹦鹉只能空谈而不能实现自己的愿望的无奈之情。

整首词通过描写少妇在雨中独坐的情景,展现了少妇内心的忧伤和对情人的思念之情,同时也表现了少妇对爱情的忠贞和执着追求。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。