白发三千丈,正江乡、春风几日,莺花无恙。
断送一生惟有酒,独拨闲头新酿。
算未改、深雄跌荡。
马槊不教儿辈学,悔当年、误作封侯想。
髀里肉,抚还长。
长安结客心犹壮,向灯前、吴钩细看,楚歌重唱。
说尽平生肝胆事,只有故园难忘。
肯容我、再来携杖。
若使刘伶真醉死,怕灵岩、山水都惆怅。
先写在,画图上。
诗句释义
1 白发三千丈:形容头发之长,犹如三千丈。这里的“白发”象征着年老和岁月的流逝。
- 正江乡、春风几日,莺花无恙:指自己仍然在家乡,春风吹拂着,花儿盛开,一切如旧。
- 断送一生惟有酒:用“断送一生”表达生命的短暂和无奈,而“惟有酒”是其唯一寄托。
- 独拨闲头新酿:独自享受闲暇时光,尝试新酿的美酒。
- 算未改、深雄跌荡:尽管时间流逝,但内心依旧深沉且充满变化。
- 马槊不教儿辈学,悔当年、误作封侯想:不让儿子们学习武艺(马槊),后悔当年没有成为封侯的将领。
- 髀里肉,抚还长:髀(bì)是指大腿,此处比喻岁月增长的肌肉,即年岁增长。抚还长意指随着岁月的增长,曾经年轻的肩膀变得厚实。
- 长安结客心犹壮:指年轻时有志于游历四方,结交朋友的愿望仍然强烈。
- 向灯前、吴钩细看,楚歌重唱:在灯光下仔细观察手中的剑(吴钩),重新聆听楚国的歌曲。
- 说尽平生肝胆事,只有故园难忘:讲述一生中的忠诚与友情,唯有对故乡的深深眷恋无法忘怀。
- 肯容我、再来携杖:即使已经回到故地,也不希望再被允许拿起拐杖(象征年迈或身体不再适宜行走)。
- 若使刘伶真醉死,怕灵岩、山水都惆怅:如果像刘伶那样真的沉醉而死,恐怕连灵岩寺的山水也会感到遗憾和悲伤。
- 先写在,画图上:最后以“先写在,画图上”来结束,意味着这首诗的内容将通过绘画的形式保留下来,成为一幅画面。
译文
白发如瀑三千丈,春天里的家乡依然生机勃勃,莺飞花舞未曾改变。
人生最宝贵的便是这杯酒,独自品味新的美酿。
虽然岁月变迁,我的胸襟依旧宽广深沉,不屈服于权势的压迫。
我曾在战场上挥舞长矛,如今只能抚摸自己的大腿。
长安城的游子心中仍有豪情壮志,对着灯前仔细端详吴钩,再听一遍楚国的歌谣。
我曾为忠诚和友情诉说无数往事,只有故乡的美景让我难以忘怀。
我不愿意再被允许拿起拐杖,回到故乡。
如果我像刘伶一样沉醉而死,恐怕灵岩寺那风景优美的山水都会为之叹息。
最后我将这首诗记录在这里,绘制成画,让它永远保存下去。
赏析
这首诗是一首抒发怀旧之情的作品,诗人通过对春天景色的描述和对自己青春时光的回忆,表达了对过去岁月的怀念以及对故乡的深情。诗中运用了生动的比喻和丰富的情感,展现了诗人内心的感慨和对未来的期待。同时,诗人也通过对比过去的英勇与现在的衰老,表达了对生命无常和时光易逝的深刻理解。整首诗语言优美,意境深远,是一首值得细细品味的佳作。