真娘墓、苏小墓,俱是埋香处。
生比桃花娇,死为荔枝误!
一棺归净土,是汝生天路。
落日满前山,惆怅不归去!

【注释】醉花间:词牌名。过吴湘玉墓:经过吴湘玉的墓。真娘墓、苏小墓,都是埋葬香的地方。(真娘墓:指唐时著名美女杨贵妃之墓;苏小墓:指西晋时美女苏蕙之墓。) 埋香处:即葬身之地。生比桃花娇,死为荔枝误!:比喻女子虽美但命运多舛。一棺归净土,是汝生天路。:一棺安葬后,就进入净土。 是汝生天路:是通往天堂的途径。落日满前山,惆怅不归去!:夕阳洒满山头,心中惆怅,不愿离去。

译文:

在花间走过吴湘玉的坟墓,

真娘和苏小的坟墓,都是葬身香火之地。

生如桃花般娇媚,死后却变成荔枝,

被误食。

最终只能一棺归土,这是你通向天界的路。

夕阳映照满山头,我心中满是忧伤,

不想离开。

赏析:

这首诗是唐代诗人张祜创作的一首闺怨诗。张祜(约785年—849年)是唐代中期大臣,宰相张九龄族孙与张延赏同宗。他的诗歌创作题材广泛,内容丰富,尤长绝句,多写景感怀,情调闲雅,语言清丽。此诗通过写真娘墓、苏小墓,表达出作者对她们的同情之情。

“醉花间”为词牌名。此词上片起首二句写真娘墓和苏小墓的地理位置。真娘和苏小都是有名的美女,她们的坟都在花间,所以用“花间”来代称。“俱是埋香处”,是说她们死后都成为祭品,埋在了香火之中。“生比桃花娇”一句,以桃花比真娘和苏小,赞美她们生前的妩媚动人。“死为荔枝误”一句中,荔枝是一种水果,而这里用其谐音“荔支”代替荔枝,以荔枝来比喻她们的美貌。然而,她们死后,却因为长得像“荔枝”,而误被作为食物。“生比桃花娇,死为荔枝误”,既写出了真娘和苏小的美丽,又写出了她们的命运多舛,以及她们生前死后遭受的不幸遭遇,表达了作者对她们的深切同情和哀伤之情。

下片写真娘和苏小死后的情形。“一棺归净土”、“是汝生天路”,两句的意思是,她们死后被安葬了,这就是通向天界的路,可以升入天堂了。“落日满前山”一句,描绘出了一幅黄昏时分,落日的余晖洒满了前山的景象。“惆怅不归去”,则点明了作者此时的心情。他看着夕阳西下,心中充满惆怅之情,不想就此离去,而是希望她们能够永远留在自己身边,陪伴自己度过余下的岁月。

全词通过对真娘和苏小死后的描写,表达了作者对这些美女的深深同情和哀伤之情。同时,也抒发了作者对她们的怀念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。