凤德今衰矣。
叹无端、由天堕落,由人磨洗。
末路聊为词客伴,依旧飞腾绮丽。
忍回首、绛云天际。
还仗羽毛能爱惜,尽凋伤、不与凡禽比。
留支眼,替蟾泪。
九成台是翱翔地。
问遗踪、溪山罨画,于焉鹪寄。
仙乐迦陵欣合奏,堆絮当年园里。
又流转、几家檀几。
为道石交须郑重,莫涂涂、换得随鸦詈。
会重草,帝鸿记。

金缕曲·题万红友凤砚,朱鸟庵旧藏,今归水香村夫

凤德今衰矣。

感叹无端由天而堕落,又由人磨洗。

末路聊为词客伴,依旧飞腾绮丽。

忍回首、绛云天际。

还仗羽毛能爱惜,尽凋伤、不与凡禽比。

留支眼,替蟾泪。

九成台是翱翔地。

问遗踪、溪山罨画,于焉鹪寄。

仙乐迦陵欣合奏,堆絮当年园里。

又流转、几家檀几。

为道石交须郑重,莫涂涂、换得随鸦詈。

会重草,帝鸿记。

注释如下:

  1. 凤德——指凤凰的美名。
  2. 今衰矣——现在衰落了。
  3. 无端 ——无缘无故地。
  4. 天堕落 — 天上的神灵堕落。
  5. 人磨洗 — 人为地磨洗。
  6. 聊为词客伴——只能勉强作一下诗人的朋友而已。
  7. 依旧飞腾— 依然能够飞翔。
  8. 忍回首 ——忍不住回头看一眼。
  9. 绛云天际 ——形容像红色云彩一样美丽。
  10. 羽毛 ——这里比喻人的才华或文采。
  11. 凋伤 — 凋零损伤。
  12. 不与凡禽比 ——不能和普通的鸟相比。
  13. 留支眼 ——留住我的双眼。
  14. 替蟾泪 ——代替月亮流泪。
  15. 九成台 ——古代传说中神仙居住的地方。
  16. 问遗踪 ——询问遗迹。
  17. 溪山罨画 ——山水被描绘入画。
  18. 鹪(jiāo)寄——鹪鹩,一种小鸟,栖息在树枝上,用细丝织成的巢,类似现在的网状结构,可以容纳一只小鸟。
  19. 仙乐迦陵 ——即迦陵伽,传说中仙人的音乐。
  20. 堆絮 ——堆积的花瓣。
  21. 当年园里 ——以前在花园里。
  22. 换得 ——换来。
  23. 帝鸿记 ——皇帝的鸿雁传书记录。这里指帝王的恩宠或记载。
    我们将逐句翻译这首诗:
    金缕曲·题万红友凤砚,朱鸟庵旧藏,今归水香村夫
    凤德今衰矣。
    感叹无端由天而堕落,又由人磨洗。
    末路聊为词客伴,依旧飞腾绮丽。
    忍回首、绛云天际。
    还仗羽毛能爱惜,尽凋伤、不与凡禽比。
    留支眼,替蟾泪。
    九成台是翱翔地。
    问遗踪、溪山罨画,于焉鹪寄。
    仙乐迦陵欣合奏,堆絮当年园里。
    又流转、几家檀几。
    为道石交须郑重,莫涂涂、换得随鸦詈。
    会重草,帝鸿记。
    赏析:
    这首《金缕曲》是一首以凤凰为主题的词。词中表达了作者对凤凰这一神鸟的赞美之情,同时也反映了他对现实社会的不满和忧虑。凤凰作为古代传说中的神鸟,象征着吉祥、美好和高贵。然而,在现实中,这种象征往往被赋予过多的功利色彩和权力欲望。因此,这首词通过对凤凰的描写,引发了读者对于社会现实的思考和反思。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。