潘郎老也,河阳镜里,换尽愁丝。
盼断鹿车何处,奠椒桨、泪染鹃枝。
漫今生、好梦缔将离。
问当初、谁共凄凉月,恁无端、如此分携。
应是封侯无骨,人闲难著情痴。
惆怅离鸾歌罢,斜阳片碣,彤管留题。
只恐双鱼信杳,夜台深、难寄相思。
待何年、同息汉阴机。
纵输君、环佩归来早,算飘零、一样天涯。
碎雨淋铃听惯,声声递入秋帏。

青山湿遍,余初娶于舅氏,妇陈结缡甫五月,昙花遽遗,榇尚旅殡吴淞十五年。断梦夜长,追忆黯然销魂矣。纳兰容若往制此,谓写黄门之哀,龙壁山人、金梁外史、半塘老人俱和之。悼往伤今,辄复继声。词成覆读,不知是字是泪也

潘郎老也,河阳镜里,换尽愁丝。

盼断鹿车何处,奠椒桨、泪染鹃枝。

漫今生、好梦缔将离。

问当初、谁共凄凉月,恁无端、如此分携。

应是封侯无骨,人闲难著情痴。

惆怅离鸾歌罢,斜阳片碣,彤管留题。

只恐双鱼信杳,夜台深、难寄相思。

待何年、同息汉阴机。

纵输君、环佩归来早,算飘零、一样天涯。

碎雨淋铃听惯,声声递入秋帏。

【注释】

青山湿遍:指代词作《浣溪沙》“青山湿遍”一句,“青山”即青山湿遍的“青山”,泛指青山。

纳兰容若:纳兰性德,清代著名诗人。

潘郎:指自己。《南史·卷八十六》:潘妃,小字阿奴,宋武帝刘裕的小儿子刘义康的妻子,生有绝色,为武帝所爱。后刘义康谋反,纳潘妃,潘妃被赐死,临刑时,刘义康对她说:“我当不复见天日。”潘妃说:“愿君王不忘武库中六甲神兵!”遂饮药自杀。后来人们用潘郎来借指美女。

河阳:地名,在河南省孟县西。

结缡(bēi):古时男女订婚的仪式。古代女子十五岁行笄礼,表示成年。

昙花:佛教语,比喻寿命短促的人或事。

榇(chèn):灵柩。

旅殡:暂厝,暂时停葬,这里是指暂厝吴淞十五年。

夜长梦多:意谓夜长了,梦中的情节就多了。形容时间一久,问题越发严重。

龙壁山人:指朱彝尊,字锡鬯,号竹垞,明末清初著名文人。

金梁外史:指高濂,明代戏曲作家。

半塘老人:指张潮,清代文学家,著有《幽梦影》。

纳兰性德《浣溪沙》词中有“青山湿遍”一句,意为青山之上满布着泪水,这里借用其名作为标题。

潘郎老也:指自己已经老了。

河阳镜:指潘安照镜子时的美貌。

换尽愁丝:指潘安死后,他的美名不再存在,他的美丽也被人们遗忘。

惆怅离鸾歌罢:离别时的伤感。

斜阳片碣:夕阳映照下的石碑。

彤管:红色的笔管。

双鱼信杳:书信没有收到。双鱼:指书信。杳:无音信。

汉阴机:汉朝的阴陵墓地。

环佩归来早:指妻子早日归来。环佩:佩饰。归来:归来的使者,指妻子。

飘零:指漂泊不定。这里指自己四处漂泊。

碎雨淋铃:雨打在玉制的铃声上的声音。

秋帏(wéi):秋天的帐幕。

【赏析】

这是一首悼念亡妻的悼亡词。全词以“青山湿遍”开篇,表达了作者对亡妻的深情怀念。接下来通过描述潘安的美貌以及自己与妻子的爱情经历,展现了作者与妻子之间的深厚感情和美好回忆。然后词人表达了对亡妻的思念之情和对分离的痛苦感。最后以“只恐双鱼信杳”结尾,表达了对妻子早日归来的期待和希望。

全词通过对亡妻的追忆和思念,展现了作者对逝去的爱情的痛苦和不舍,同时也表达了对生活的无奈和感慨。这种情感既深沉又细腻,令人感同身受。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。