铃阁雨,寺楼钟。
迸入零香碎玉中。
幽梦忽惊啼鸟唤,卖花声过小楼东。
这首诗是一首表达女子闺房中情感的诗歌。下面是逐句的翻译和注释:
诗句释义:
- “铃阁雨”:铃阁,通常指古代帝王的住所或园林。此处可能形容雨水落在楼阁上的景象。
- “寺楼钟”:寺楼,即寺庙中的高楼。此处可能是描绘钟声在雨中回荡的情景。
- “迸入零香碎玉中”:这句话形象地描述了雨点打在物体上的溅落状态,如同香炉中的香料碎裂,以及玉石破碎的声音,充满了动态美。
- “幽梦忽惊啼鸟唤”:幽梦,指深闺中的静夜梦。啼鸟叫唤,增添了一丝生机与活力。
- “卖花声过小楼东”:卖花声,可能是指卖花人的吆喝声。小楼东,指的是某个方位,可能是作者的居所或者她经常出没的地方。
译文:
铃阁的雨滴落下,敲打着寺楼上的铜钟。
清脆的雨声仿佛从零散的香料和碎玉中迸射出来。
深夜的梦境被突然的一声啼鸣惊醒,接着是卖花人经过小楼东边的声音。
赏析:
这首诗通过描绘细腻的自然景象和声音,构建出一个宁静而又稍显紧张的夜晚氛围。诗人以“铃阁雨”开篇,为全诗奠定了一个清新脱俗的基调。随后,“寺楼钟”的出现增添了时间感,暗示了夜已深沉。
“迸入零香碎玉中”一句,不仅形象生动地表达了雨滴落下的效果,也隐喻了女子内心的细腻感受。最后一句“幽梦忽惊啼鸟唤,卖花声过小楼东”则是一个情感上的高潮,啼鸟的叫声打破了夜的寂静,卖花的人声又给这寂静增添了一丝生活的气息。整体而言,这首诗通过对自然声响的捕捉,表达了一种对美好事物短暂出现后消逝的哀愁,同时也流露出对平凡生活的珍视和留恋。