石腹空而罅。
斗巑岏、斜欹压笋,龙孙几鲊。
屋后松杉都作势,黛色涛声喷射。
且与客、提壶其下。
慷慨摄衣升上坐,夜苍茫、说剑空堂怕。
衣露肘,诗瓢挂。
忠襄碧血高原洒。
誓三光、骑箕裹革,丹青图画。
抵几奋髯谈往事,恨杀乾坤铜马。
将如此、金瓯碎打。
且向蔡经家烂醉,只今宵、背痒谁搔者。
天可幕,地为藉。
这首诗是宋代诗人贺铸的《贺新郎·蔡九霞招饮同云间沈友圣赋六用前韵》。以下是诗句的翻译和注释:
石腹空而罅。
斗巑岏、斜欹压笋,龙孙几鲊。
屋后松杉都作势,黛色涛声喷射。
且与客、提壶其下。
慷慨摄衣升上坐,夜苍茫、说剑空堂怕。
衣露肘,诗瓢挂。
忠襄碧血高原洒。
誓三光、骑箕裹革,丹青图画。
抵几奋髯谈往事,恨杀乾坤铜马。
将如此、金瓯碎打。
且向蔡经家烂醉,只今宵、背痒谁搔者。
天可幕,地为藉。
下面是对这首诗逐句的翻译和赏析:
- 石腹空而罅:石头的内部是空的,缝隙处有裂缝。
- 斗巑岏、斜欹压笋,龙孙几鲊:形容山势陡峭险峻,仿佛龙在树上盘旋,周围树木被压得弯曲。
- 屋后松杉都作势,黛色涛声喷射:屋后松树和杉树都在展示它们的气势,而周围的山峦则像黛色的波浪一样喷射而出。
- 且与客、提壶其下:暂且和朋友们一起举杯畅饮,享受这一刻的快乐。
- 慷慨摄衣升上坐,夜苍茫、说剑空堂怕:我慷慨激昂地穿上衣服坐在上面,但夜晚显得如此荒凉,让人害怕谈论过去的战事。
- 衣露肘,诗瓢挂:穿着露出衣袖的衣裳,手中提着酒葫芦。
- 忠襄碧血高原洒:指岳飞在南宋初年抗击金军,在中原大地上洒下了忠诚的碧血。
- 誓三光、骑箕裹革,丹青图画:发誓要用武力保卫国土,不让任何力量侵犯。
- 抵几奋髯谈往事,恨杀乾坤铜马:靠在桌边,愤慨地说起往昔的战事,痛心于那些被杀害的士兵。
- 将如此、金瓯碎打:倘若如此,我们的国家将不复存在。
- 且向蔡经家烂醉,只今宵、背痒谁搔者:我们今晚就在这里尽情饮酒,直到深夜,让那些瘙痒的人去挠挠自己的后背吧。
- 天可幕,地为藉:天空就像一张幕布,大地就像一块垫子。
这首诗描绘了作者在友人家中饮酒畅谈的场景,通过对山川、松树等自然景观的描绘,表达了对历史英雄的敬仰以及对国家命运的担忧。整首诗情感丰富,意境深远,展现了作者深厚的爱国情怀。