御沟流水依然冻,东风已窥窗眼。
韭摘新烟,饼堆弱絮,纵有咬春谁荐。
沈思故苑。
正万点横斜,半篙清浅。
玉臂今宵,料他双胜也慵剪。
长安多少羁客,除非高渤海,此恨差免。
唤马帘间,闹蛾桥上,夜景有人拘管。
俊游灞浐。
趁微雪金门,早莺珠馆。
待去朝天,翠衾新剩懒。
【解析】
“御沟”句:御河上的水仍然结了冰,东风已经偷偷地窥视窗户的缝儿。“韭摘新烟”,用“韭”字暗指春天,“韭摘新烟”意即采摘新鲜的韭芽。“饼堆弱絮”句:在酥饼上堆满嫩柳条,虽然有美食可吃,但谁又能享受呢?这两句的意思是说,虽然有美味的饼和韭菜,但没有人能享用它。“玉臂”句:今晚的月色多么美好啊,料想他一定也不愿剪下。“玉臂”是美人的意思,这句诗是说,如果玉手(指美女)愿意的话,她也会像自己一样,欣赏这美丽的月光。“长安”二句:长安有多少羁旅之人,除非是高渤海才免除这种遗憾。“高渤海”是唐代名将高仙芝的别称。“唤马”三句:在帘子旁边呼唤马儿准备出发,闹蛾桥上的彩蛾飞舞着。闹蛾是古代传说中的一种神鸟,这里用来比喻彩蛾。“灞浐”二句:趁那微雪初降,金门已开启,早莺已啼鸣于珠馆之中,要前往朝廷,但翠色的被子还嫌不暖和,懒得去更换。“俊游”“翠衾”二句:趁着春天游玩在灞浐之间时,趁天气微凉,换上一件新衣,然后去朝见天子。翠衾是绿色的被褥,这里用来比喻皇帝的新衣服。
【答案】
御河的水还是那样冰冷,东风偷偷地窥视窗户的缝隙。新鲜的韭芽摘取下来,酥饼堆成嫩柳条的形状。纵然有美味的饼和韭菜可吃,却也没有谁能享受到它们。玉手若肯赏光,也一定会像我这样欣赏这美好的月光。长安有多少羁旅之人,只有高渤海才能免除这遗憾。在帘子旁边召唤马儿准备出发,闹蛾桥上的彩蛾翩翩起舞。趁着微雪刚刚降临,金门已开启,早莺已啼鸣于珠馆之中。要去朝廷觐见天子,但翠色的被子还嫌不暖和,懒得去更换。趁着春光游玩在灞浐之间时,趁天气微凉,换上一件新衣,然后去朝见天子。