瑟瑟泠泠,漫天搅地,洒窗淋户。
旅情难妥,理煞也无头绪。
拚和他、琼瑶乱抛,风前都学梨花舞。
算侯门戚里,驼酥兽炭,几家笑语。
知否。
此间路。
是金粉关河,最消魂处。
几多旧事,总被六花飘去。
想外边、白遍长干,依然玉做南朝树。
惹江船、商妇琵琶,水上诉愁苦。
【诗句解读】
- “瑟瑟泠泠”:形容雪花的声音和触感,像瑟瑟的冷风一样。
- “漫天搅地”:描述雪覆盖了整个天空,如同在空中翻滚、搅扰。
- “洒窗淋户”:指雪花落在窗户、门上,形成一层厚厚的雪。
- “旅情难妥”:表达了旅途中的孤独与不安,难以找到一个合适的方式来处理这种情感。
- “理煞也无头绪”:虽然尝试去理解这种情绪,但仍然感到困惑和无助。
- “拼和他、琼瑶乱抛”:用尽全力去抵御或逃避这些飘落的雪花,就像在风中跳舞一般。
- “算侯门戚里”:暗示了对富贵人家的羡慕和向往。
- “驼酥兽炭”:描述了一种奢侈的待遇,可能是来自贵族或富裕家庭的享受。
- “几家笑语”:可能是指在这些豪华环境中人们的欢笑声。
- “是金粉关河”:强调了这个地方是繁华的,有着丰富的财富和生活。
- “最消魂处”:这里可能是在说这个地方是人们最为留恋和思念的地方。
- “旧事”:过去的一些事情或回忆。
- “六花飘去”:雪花飘落的景象。
- “想外边、白遍长干”:想象外面的世界已经被白雪覆盖,长干(可能是一个地名)也变成了白色的世界。
- “依然玉做南朝树”:尽管外面是白色的世界,但这些树木仍然是用玉石雕琢而成,象征着尊贵和不朽。
- “惹江船、商妇琵琶”:江上的船只被白雪覆盖,船上的商人的妻子在演奏琵琶,表达出一种愁苦的情绪。
【译文】
瑟瑟的冷风吹过,雪花纷纷扬扬地从天而降,打湿了窗户和门,让旅人的心情变得复杂难安。我试图用各种方法去抵挡,却发现毫无效果。我拼命想要摆脱这一切,但在风中翩翩起舞,仿佛是在向雪花学习舞蹈。这也许是我人生中最让人心醉神迷的地方,有太多美好的回忆,都被这六瓣飘落的雪花带走了。我在想象外面的情景,一片白茫茫的世界已经将长干(可能是一个地方名)也变成了白色。这里的一切都是如此的美丽和高贵,即使是那些曾经被雕刻成玉石的树木,现在也成为了这个白色世界的守护者。江边的船只被白雪装饰得如梦如幻,船上的商人他的妻子正在弹奏琵琶,她的琴声似乎在诉说着无尽的哀愁和痛苦。