朱楼玉宇,绣帘垂户。
如有人儿欲诉。
花枝袅颤弱无多,手携著、玉笙轻度。
狂夫瞥见,眼忙心怖,怕便把平生负。
漫疑曾结旧时缘,却笑我、衾遮被护。
梦(壬午)
朱楼玉宇,绣帘垂户。
如有人儿欲诉。
花枝袅颤弱无多,手携著、玉笙轻度。
狂夫瞥见,眼忙心怖,怕便把平生负。
漫疑曾结旧时缘,却笑我、衾遮被护。
注释:
梦(壬午):梦,这里指梦境。
朱楼玉宇:形容楼阁建筑华丽,像用玉石装饰的。
如有人儿欲诉:好像有个美人想要诉说什么。
花枝袅颤:形容花朵轻轻摇曳的样子,袅颤是形容花的摆动。
手携著、玉笙轻度:拿着玉笙轻轻地吹奏。
狂夫瞥见:形容一个疯狂的男子看到了这个女子。
眼忙心怖:眼睛快速地移动,心里害怕。
怕便把平生负:担心自己辜负了这个人一生。
漫疑曾结旧时缘:胡乱猜测曾经有一段缘分。
却笑我、衾遮被护:却嘲笑我被被子和被罩遮住了。
赏析:
这首词描绘了一个美丽的女子在梦中与一个狂夫相遇的情景。狂夫看到这个女子,眼睛快速地移动,心里害怕,担心自己辜负了她一生。然而,女子却嘲笑狂夫被人保护,掩盖住她的美丽。这首词通过梦境这一特殊的手法,展现了人物的情感变化,以及他们之间的关系。