晚风微雨过了。
见六出、簪轻玉小。
小名儿、编上新词,只愁是、前人未道。
试将清夜迎来,伴薛姊、深宫窈窕。
便何让、桃叶桃根,对银烛、庞儿越俏。
【注释】
鬓边华:指美女的鬓发。华,指头发。簪轻玉小:指佩戴的玉簪儿小巧玲珑。小名儿、编上新词,只愁是:指为女子编织新的诗词歌赋,却担心被前代的人所未道。
清夜迎来:指在月光下迎接女子到来。薛姊、深宫窈窕:“薛姊”指薛涛(字洪度),唐代女诗人,善写诗,有“女才子”之称;“深宫窈窕”形容女子美丽而幽静。
便何让:即“便何辞”,意为无须谦让。桃叶桃根:《楚辞·招隐士》中有“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”之句,后来便以桃叶和桃根代称女子。对银烛:指对着明亮的烛光。庞儿:即“公子”,这里指男子。越俏:越显得俏丽动人。
【赏析】
本篇描写的是唐代女子的美貌与才情,以及她们在月夜里的风雅聚会。全诗以“见六出、簪轻玉小”开头,描写的是女子的头饰,接着用“小名儿、编上新词,只愁是、前人未道”来赞美她的才学与文才,并担心前人未曾写到,表达了作者对女子才情的赞叹。
诗中通过“试将清夜迎来,伴薛姊、深宫窈窕”两句,描绘了女主人公在明月下的风雅聚会场景,表现了她们的高雅情趣。最后两句,则直接赞美她们的美丽动人。
本诗整体风格清新自然,语言优美流畅,通过对女主人公形象的塑造,展现了她们的才情与美貌,以及对美好生活的追求。同时,诗中也流露出对女性命运的关注,以及对于美好事物的赞美之情。