十载看花,三秋折柳,历尽怒涛奔濑。
骄啼蹀躞,迅羽飘飏,金紫视同拾芥。
犹记初登凤台,遥望三山,一樽曾酹。
叹孙刘、当日虎争龙战,几番成败。
谁料着、豪气横空,飘然万里,兀未还完书债。
狼毫秃尽,鸲眼磨穿,近日无文可卖。
叵耐西风赚人,去日苦多,英雄无赖。
问苍天、玉薤金齑,何似那蓬池脍。
诗句释义
1 十载看花,三秋折柳:这两句诗意味着在十年的时间里观赏花朵,经历了三个秋天的风雪。
- 历尽怒涛奔濑:经历了汹涌澎湃的海浪和激流冲击。
- 骄啼蹀躞:骄傲地鸣叫,踱步。
- 迅羽飘飏:迅速飞动。
- 金紫视同拾芥:将金紫官服看做如同拾取芥菜一样容易。
- 犹记初登凤台,遥望三山:还记得最初登上凤凰台时,远望过蓬莱三岛。这里可能指对古代神话传说中的蓬莱三岛的回忆。
- 一樽曾酹:曾经用一樽酒祭奠。
- 叹孙刘、当日虎争龙战,几番成败:感叹孙权和刘备(孙刘)当初的激烈竞争与争斗,多次经历成功和失败。
- 谁料着、豪气横空,飘然万里,兀未还完书债:谁能料到,他的豪情壮志已经达到了天际,却还未完成他未竟的事业。这里可能指未能完成的壮志或事业。
- 狼毫秃尽,鸲眼磨穿:狼毫笔已经秃了,砚台上的墨石也磨穿了。形容写作的勤奋和坚持。
- 近日无文可卖:近期没有文章可以卖出去。
- 叵耐西风赚人,去日苦多,英雄无赖:可恶的是那西风吹走了人的财物,离世的日子太多,英雄无用武之地。
- 问苍天、玉薤金齑,何似那蓬池脍:向苍天发问:像玉薤(切成细丝的蒜)和金齑(切成细丝的肉)这样的美食,比起在蓬池(可能是池塘的意思)中烹制的脍(一种细薄的鱼肉条),如何呢?这里表达了对过去美好时光的怀念。
翻译
十年间我观看花朵,三年秋天折断柳枝,经历过无数惊涛骇浪的考验。
骄傲地鸣叫着,踱步如飞,官服就像捡白菜一样容易。
还记得刚登上凤凰台时,遥望着蓬莱三岛,曾经用酒祭祀过。
感叹孙权和刘备的争斗,多次经历胜败。
谁能想到,他的豪情壮志已经到达天际,却还未完成他未竟的事业。
狼毫笔已经秃了,砚台上的墨石也磨穿了。
近来没有文章可以卖出去。
讨厌的是那西风吹散了人们的财物,离世的日子太多,英雄无处可用。
向苍天发问:像玉薤(切成细丝的蒜)和金齑(切成细丝的肉)这样的美食,比起在蓬池(可能是池塘的意思)中烹制的脍,如何呢?
赏析
这首诗是一首怀古之作,表达了作者对过去辉煌岁月的怀念和感慨。通过对过去的回顾,反映了作者对历史变迁的深刻思考。诗中提到了许多重要的历史人物和事件,通过这些内容来表达对过去英雄豪杰的怀念之情。同时,诗中也体现了作者对当前困境的无奈与哀叹。整体上,这首诗语言简练而富有情感,通过对比过去和现在的生活状态,展示了作者对历史和现实的独特理解。