卷珠箔,朝雨轻阴乍阁。阑干外、烟柳弄晴,芳草侵阶映红药。东风妒花恶,吹落梢头嫩萼。屏山掩、沉水倦熏,中酒心情怯杯勺。
寻思旧京洛,正年少疏狂,歌笑迷著。障泥油壁催梳掠。曾驰道同载,上林携手,灯夜初过早共约,又争言飘泊?
寂寞念行乐。甚粉淡衣襟,音断弦索,琼枝璧月春如昨。怅别后华表,那回双鹤。相思除是,向醉里、暂忘却。
《兰陵王·卷珠箔》是南宋词人张炎所作的一首词。全词上片写雨过天晴之景,下片写旧京洛时的欢乐生活,抒发离别后的痛苦相思之情。
诗句释义:
- 卷珠箔:把珠帘卷起。
- 朝雨轻阴乍阁:早晨的雨刚刚停歇,天空阴沉欲滴。
- 阑干外、烟柳弄晴:栏杆外面,烟雾缭绕的柳枝正在晴天时欢快地舞动。
- 芳草侵阶映红药:鲜艳的花草已经长到台阶上,映照着红花。
- 东风妒花恶,吹落梢头嫩萼:东风嫉妒花儿,故意吹落了树枝上的嫩叶。
- 屏山掩、沉水倦熏,中酒心情怯杯勺:屏风被遮住了,香气已消,我的心情也变得沉重起来,不敢饮酒。
- 寻思旧京洛,正年少疏狂,歌笑迷著:在回想旧时京都洛阳的日子,那时我正值年少轻狂,常常歌舞欢聚。
- 障泥油壁催梳掠:骑的马戴着障泥,车也涂着油脂,准备出发去洛阳。
- 曾驰道同载,上林携手:曾经和朋友们一起骑着马车游览大道,手拉手漫步在上林苑里。
- 灯夜初早共约,又争言飘泊:记得在灯火初上之时,我们约定要一同赏花,但又说好是短暂的别离,因为我们都担心会飘荡在外。
- 寂寞念行乐:现在独自一人感到寂寞,想念过去的快乐时光。
- 甚粉淡衣襟,音断弦索,琼枝璧月春如昨:多么遗憾现在的衣衫已经褪色,琴弦断了,月光下的梅花依然美丽。
- 怅别后华表,那回双鹤:惆怅的是分别之后再也没有看到过两只白鹤。
- 相思除是,向醉里、暂忘却:只有醉酒的时候才能暂时忘却相思。
译文:
早晨的小雨刚刚停歇,天空阴沉欲滴。外面的栏杆外面,烟雾缭绕的柳枝正在晴天时欢快地舞动。鲜艳的花草已经长到台阶上,映照着红花。东风嫉妒花儿,故意吹落了树枝上的嫩叶。屏风被遮住了,香气已消,我的心情也变得沉重起来,不敢饮酒。回想旧时京都洛阳的日子,那时我正值年少轻狂,常常歌舞欢聚。骑的马戴着障泥,车也涂着油脂,准备出发去洛阳。曾经和朋友们一起骑着马车游览大道,手拉手漫步在上林苑里。记得在灯火初上之时,我们约定要一同赏花,但又说好是短暂的别离,因为我们都担心会飘荡在外。现在独自一人感到寂寞,想念过去的快乐时光。多么遗憾现在的衣衫已经褪色,琴弦断了,月光下的梅花依然美丽。惆怅的是分别之后再也没有看到过两只白鹤。只有醉酒的时候才能暂时忘却相思。
赏析:
《兰陵王·卷珠箔》是南宋词人张炎的作品。全词上片描绘了一个充满生机与活力的场景,展现了诗人年轻时的轻狂与快乐,以及与朋友共同畅游的快乐时光。下片则转为回忆往昔的生活,感慨时光荏苒,美好时光不再,表达了对逝去青春的留恋以及对现实的无奈和忧伤。整首词通过对比与怀旧,抒发了作者对过往美好时光的怀念之情以及对现实生活的感慨。