秋江际天阔,风雨凄其。云阴未放晴晖。归鸦乱叶更萧索,砧声几处寒衣。沙头酒初熟,尽篱边朱槿,竹外青旗。潮期尚晚,怕轻离、故故迟迟。
何以醉中先别,容易为分襟,独抱琴归。回首征帆缥缈,津亭寂寞,衰草烟迷。虹收霁色,渐落霞孤鹜飞齐。更何时,重与论文渭北,剪烛窗西。

秋江际天阔,风雨凄其。云阴未放晴晖。归鸦乱叶更萧索,砧声几处寒衣。沙头酒初熟,尽篱边朱槿,竹外青旗。潮期尚晚,怕轻离、故故迟迟。

注释:秋天的江水与天空相接,风雨交加,气氛凄凉。乌云还未散去,但阳光已经出现。归巢的乌鸦在空中盘旋,落叶更加稀疏。远处传来了砧声,那是人们准备新衣的声音。在沙滩上刚刚煮熟的酒,散发出淡淡的酒香。篱笆旁边,盛开着红色的花朵,竹子外面挂着青色的小旗帜。潮涨的时间还早,我担心船会轻易地离开,所以迟迟不肯启程。

何以醉中先别,容易为分襟,独抱琴归。回首征帆缥缈,津亭寂寞,衰草烟迷。虹收霁色,渐落霞孤鹜飞齐。更何时,重与论文渭北,剪烛窗西。

注释:为什么在醉酒之后,我先要告别你?因为我怕我们分开后难以再见。我抱着琴独自回家。我回头望去,看见征船渐渐消失在雾霭之中,渡口显得异常寂寥。夕阳下,残阳如血,落日余晖映照在水面上,一群孤雁排成一排飞向远方。什么时候才能再次与你一起在渭水之北相聚?晚上我们再一起在窗户旁赏月品茶,谈诗论词。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。