秋香岩下著尊罍。小徘徊。莫停杯。来岁花时,相望两悠哉。看取修眉萦度曲,真个泪,界香腮。
船头击鼓片帆开。晓风吹。首应回。景物撩人,诗思不胜催。会有江山凄惋句,凭过雁,寄侬来。
江城子·王元渤舍人将赴吉州,因以戏之
【注释】:
- 秋香岩 - 指秋天的香岩寺。
- 著尊罍 - 指在香岩寺下摆下酒樽。
- 小徘徊 - 形容心情复杂,犹豫不定的样子。
- 来岁花时 - 指明年的花期。
- 相望两悠哉 - 指分别后只能遥遥相望,心中无限惆怅。
- 真个泪 - 真的流泪。
- 界香腮 - 用眼泪浸染了脸颊。
- 船头击鼓片帆开 - 指船头敲鼓,帆被风吹开的情景。
- 景物撩人 - 景物令人陶醉、迷恋。
- 诗思不胜催 - 诗歌的思绪不能抑制,急切地想要表现出来。
- 江山凄惋句 - 指描写山水景色,表达哀伤惋惜之情的诗句。
- 凭过雁 - 依靠大雁传书。
译文:
香岩寺下我们摆放好酒杯,我犹豫不决,不愿饮酒。明年花儿盛开的时候,我们再次相聚。看那美丽的女子修长眉毛萦绕着旋律,她的眼角流出的泪水,沾湿了脸颊。
船头击鼓,帆被风打开,早晨的微风让人感到舒畅。风景迷人让人陶醉,使我的诗歌灵感无法控制。我会寄送一首描绘山河美景和哀愁的诗句给远方的朋友。
赏析:
这是一首别情诗。王元渤将去吉州任职,作者写此词为送别之作。上片写与友人在香岩寺相聚,饮酒赋诗的欢愉情景,表现他们之间的深厚友谊;下片写分别后依依不舍,盼望早日重聚的心情,以及思念朋友的深情。全词情感真挚,意境深远,表达了对友情的珍视和对离别的不舍。