九日风凄紧,扁舟发龛山。
龛山正自佳,况复江水间。
吴歌动两桨,溯洄过沧湾。
虽无菊可把,矫首云斑斑。
【注释】
九日:农历九月九日,为重阳节;钱塘江:指浙江省钱塘江。扁舟:小舟。龛山:山名,在今浙江绍兴市。沧湾:大江湾,即钱塘江口。吴歌:泛指江南一带的歌谣、民歌。
【译文】
重阳节这天,天气凄冷,乘着扁舟出发去龛山游览。
龛山风景优美,加上钱塘江的美景,更显佳妙。
听到吴地的歌谣,就划桨回旋渡过沧湾;
虽然不能像陶渊明那样采菊东篱下,但看到云朵斑斓,心情也愉悦。
赏析:
此诗作于作者被贬潮州时,描写了作者乘船从江口回潮州途中,观赏钱塘江两岸秋景和感受的心情。首二句写秋风萧瑟中驾舟离开龛山;三、四句点题,说明此行的目的是要欣赏钱塘江的美景;五句承前意发展开去,说听到吴歌便划桨而过江,表现了诗人对故乡的怀念;六、七两句抒发自己虽无菊花可赏,却因见到云霞而心旷神怡。全诗语言朴素自然,情景交融,富有生活气息和地方色彩,体现了诗人豁达开朗的胸襟和超脱的人生态度。