春色入芳梢,点缀万枝红玉。莫道怕愁贪睡,倚新妆如束。
纷纷桃李太妖娆,相对夜阑烛。记取疏花横处,有暗香飘馥。

【译文】

红梅如万枝红玉,点缀着芳梢。不要担心害怕忧愁贪睡,倚新妆如束。

纷纷桃李太妖娆,相对夜阑烛。记取疏花横处,有暗香飘馥。

【注释】

好事近:词牌名。又名“瑞鹤仙”。双调,六十字,上下阕各五句,四仄韵。《花草雅言》谓其“以意取境”,即词中所写的景和情应与作者的主观感情相符合。

红梅:指梅花,因梅花是红色,所以称“红梅”。“红玉”即红梅之别称。

芳梢:花序之末。

莫道怕愁贪睡:不要害怕忧愁,贪图睡眠。

倚新妆如束:倚靠着新妆打扮像束。

桃花李花:泛指春天里各种美丽的鲜花。

夜阑烛:夜深的时候点上蜡烛。

疏花:稀疏的花。

馥(fù):香气浓郁。

赏析:

此词咏物写景,托物言志。上片先写梅花盛开,色彩艳丽,然后说不要怕愁贪睡,倚新妆如束。下片写夜深时点起蜡烛赏梅,并记取疏花横处的暗香。全词语言清丽,意境幽美。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。