朝寻寒露枝,莫摘不盈把。
风吹西南云,幽情谁与写。
有客来缙州,遗我古盏斝。
中有鸳鸯文,色如铜雀瓦。
浮以郁金蕤,苍藓藉其下。
此物宁足感,聊用助歌者。
但怀郢曲悲,岂计所知寡。

九日前子善来会山中

九日前,子善来访,我们一同在山中聚会。

朝寻寒露枝,莫摘不盈把。

早晨寻找寒冷露水滋润的枝条,不要采摘只可握在手中的小枝丫。

风吹西南云,幽情谁与写。

微风轻拂着西南方向的天空,我内心的幽思无人能够理解。

有客来缙州,遗我古盏斝。

有位朋友来到缙州,送给我一盏古老的酒器。

中有鸳鸯文,色如铜雀瓦。

酒器中刻有双鸳鸯图案,颜色如同铜雀宫的瓦片。

浮以郁金蕤,苍藓藉其下。

酒器上漂浮着郁金香的花瓣,青苔覆盖在其下面。

此物宁足感,聊用助歌者。

这些东西或许不值得珍惜,只是用来助兴歌唱的人而已。

但怀郢曲悲,岂计所知寡。

心中怀着悲伤的《郢中之曲》,又何必计较自己所知道的太少呢。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。