舍家缘,须用斧。劈碎恩山,岂肯重修补。猛烈灰心寻出路。自在逍遥,认个清闲处。
有因缘,方可悟。改变衣装,道服惟麻布。莫讶乡中求乞去。灭尽无明,直上青霄步。
【注释】
乡中:指故乡。
舍家缘:舍弃家园的缘分。
斧:砍伐的工具。
恩山:恩惠之山,比喻恩德。
猛烈:坚决、果断。
因缘:缘分,机缘。
逍遥:自在、悠闲。
清闲处:清静安宁的地方。
有因缘:有缘分或机缘。
道服惟麻布:道士的衣服只有麻布做的,因为道教崇尚简朴。
灭尽无明:消灭一切烦恼和迷惑。
青霄:天空,这里指仙境。
步:修行,修炼。
【译文】
舍弃家园的缘分,要用斧头砍伐。劈碎恩德之山,岂能重新修补?坚决果断地寻找出路,悠然自得,在清静安宁的地方。
有缘分或机缘,才能觉悟。改变衣服装束,道士的衣服只有麻布做的,因为道教崇尚简朴。不要讶异乡中求乞去,消灭一切烦恼和迷惑,直接登上青云直上。
【赏析】
此词是作者对人生道路的反思之作。词人认为,人生的道路,必须经过一番艰苦的奋斗,才能达到目的地。而这一过程中,必然会产生许多困难和挫折,但只要坚持下去,就能取得最后的胜利。因此,他在词中表达了一种坚定的信念和乐观的态度。