日日午餐余,即须幽讨。拄杖长行觅周老。三杯两盏,不致玉山倾倒。与君何处去、乾冈好。
松影闲庭,长吟藉草。白发多来故人少。春山何在,两树寒梅枯槁。一声邻笛起、催归早。
感皇恩
日日午餐余,即须幽讨。拄杖长行觅周老。三杯两盏,不致玉山倾倒。与君何处去、乾冈好。
松影闲庭,长吟藉草。白发多来故人少。春山何在,两树寒梅枯槁。一声邻笛起、催归早。
注释:
感皇恩:词牌名。双调一百零九字,上片十一句,下片十一句。上下片各四仄韵,一韵到底。此词前后阕均以“感皇恩”为词牌名。
日日午餐余,即须幽讨。拄杖长行觅周老:天天中午吃饭之后,就到幽静的地方寻求知音好友或隐士。拄杖:拐杖。长行:长久行走。觅,寻求。周老:指隐者,也指周敦颐。
三杯两盏,不致玉山倾倒。与君何处去、乾冈好:喝上三杯酒,两盏酒,就不会使如玉般洁白的头面(即玉山)倒下。与君:你。乾冈:山名,在今江西省。
松影闲庭,长吟藉草。白发多来故人少:松树的影子映照着庭院,我常常在这里长声低吟,藉草作枕席。藉,垫着。故人:老朋友,这里指隐者、友人。
春山何在,两树寒梅枯槁:春天里,那青山在哪里呢?只见两棵树上盛开着寒梅,已经凋谢了。
一声邻笛起,催归早:一阵邻村的笛声飘过来,催促着我早早回家。
赏析:
这是一首写隐者的词,表达了作者对隐居生活的向往和对友人归隐山林的赞赏之情。全词情感真挚而深沉,风格古朴而含蓄。