起强围大渊献,尽重光单阏,凡五年。
临海王光大元年(丁亥,公元五六七年)
春,正月,癸酉朔,日有食之。
尚书左仆射袁枢卒。
乙亥,大赦,改元。
辛卯,帝祀南郊。
壬辰,齐上皇还鄴。
己亥,周主耕籍田。
二月,壬寅朔,齐主加元服,大赦。
初,高祖为梁州,用刘师知为中书舍人。师知涉学工文,练习仪体,历世祖朝,虽位宦不迁,而委任甚重,与扬州刺史安成王顼、尚书仆射到仲举同受遗诏辅政。师知、仲举恒居禁中,参决众事,顼与左右三百人入居尚书省。师知见顼地望权势为朝野所属,心忌之,与尚书左丞王暹等谋出顼于外。众犹豫,未敢先发。东宫通事舍人殷不佞,素以名节自任,又受委东宫,乃驰诣相府,矫敕谓顼曰:“今四方无事,王可还东府经理州务。”
顼将出,中记室毛喜驰入见顼曰:“陈有天下日浅,国祸继臻,中外危惧。太后深惟至计,令王入省共康庶绩。今日之言,必非太后之意。宗社之重,愿王三思,须更闻奏,无使奸人得肆其谋。今出外即受制于人,譬如曹爽,愿作富家翁,其可得邪!”顼遣喜与领军将军吴明彻筹之,明彻曰:“嗣君谅暗,万机多阙。殿下亲实周、邵,当辅安社稷,愿留中勿疑。”顼乃称疾,召刘师知,留之与语,使毛喜先入言于太后。太后曰:“今伯宗幼弱,政事并委二郎。此非我意。”喜又言于帝。帝曰:“此自师知等所为,朕不知也。”喜出,以报顼。顼囚师知,自入见太后及帝,极陈师知之罪,仍自草敕请画,以师知付廷尉。其夜,于狱中赐死。以到仲举为金紫光禄大夫。王暹、殷不佞并付治。不佞,不豁之弟也,少有孝行,顼雅重之,故独得不死,免官而已。王暹伏诛。自是国政尽归于顼。
右卫将军会稽韩子高镇领军府,在建康诸将中士马最盛,与仲举通谋。事未发。毛喜请简人马配子高,并赐铁、炭,使修器甲。顼惊曰:“子高谋反,方欲收执,何为更如是邪?”喜曰:“山陵始毕,边寇尚多,而子高受委前朝,名为杖顺。若收之,恐不时受首,或能为人患。宜推心安诱,使不自疑,伺间图之
资治通鉴 · 卷一百七十 · 陈纪四
介绍
《资治通鉴》并非一卷,而是我国古代编年体史书的代表作,由北宋时期著名的史学家司马光主持编纂。全书共294卷,约300多万字,另有《考异》、《目录》各三十卷。该书是我国第一部编年体通史,其内容涵盖了从战国到五代的历史变迁,是研究中国历史的重要资料。
《资治通鉴》不仅是一部历史记录,更是一部具有深刻政治和历史意义的巨著。它以时间为纵线,以事件为横线,详细记录了从公元前4032年(周威烈王二十三年)到公元959年(后周世宗显德六年)之间的一系列重要历史事件。这些事件包括了春秋战国时期的争霸、秦朝的统一与灭亡、汉朝的建立与繁荣、三国鼎立的局面、晋朝的短暂统一以及南北朝的分裂等重大历史转折点,对了解中国历史的进程有着不可替代的作用。
《资治通鉴》作为一部编年体史书,不仅是对中国历史上一个世纪多时间跨度的全面记录,更是对后世历史研究和治国理政实践的重要参考。通过对这部作品的学习,可以更好地理解中国古代社会的发展脉络,以及历代统治者如何根据历史经验来治理国家,对今天仍有着重要的启示意义。
相关推荐
翻译为现代汉语,诗句大意是:从丁亥年(公元五六七年)开始,到重光单阏年(丁酉年),历经五年的艰苦斗争。这首诗出自《资治通鉴》,作者是北宋史学家司马光。《资治通鉴》是中国历史上第一部编年体通史,记载了从周威烈王二十三年(公元前403年)起到五代后周世宗柴荣去世(公元959年)的1362年历史。 诗中的“临海王光大元年”是指陈朝建立者陈蓓在位的起始年
资治通鉴 · 卷一百七十 · 陈纪四 【译文】 陈顼将要出宫,中记室毛喜驰马进见陈顼说:“陈国拥有天下的时间短,国难接连降临,内外都很恐慌。太后深思至计,令您入宫处理国家事务。今天的话,肯定是不是太后的意思。国家社稷的重负,希望您三思。需要重新奏请,不要使奸人得以谋算。如今出去外面就受制于人,就像曹爽,希望做个富家翁,那能实现吗?”陈顼派毛喜和领军将军吴明彻商议这件事,明彻说:“嗣君在位时
资治通鉴 · 卷一百七十 · 陈纪四 右卫将军会稽韩子高镇领军府,在建康诸将中士马最盛,与仲举通谋。事未发。毛喜请简人马配子高,并赐铁、炭,使修器甲。顼惊曰:“子高谋反,方欲收执,何为更如是邪?”喜曰:“山陵始毕,边寇尚多,而子高受委前朝,名为杖顺。若收之,恐不时受首,或能为人患。宜推心安诱,使不自疑,伺间图之,一壮士之力耳。”顼深然之。 仲举既废归私第,心不自安。子郁,尚世祖妹信义长公主
资治通鉴是中国古代史学家司马光编纂的一部编年体通史,记录了从战国到五代的历史。下面将逐句进行详细解读: 1. 诗歌原文: 资治通鉴 · 卷一百七十 · 陈纪四 癸丑,以东扬州刺史始兴王伯茂为中卫大将军、开府仪同三司。伯茂,帝之母弟也,刘师知、韩子高之谋,伯茂皆预之;司徒顼恐扇动中外,故以为中卫,专使之居禁中,与帝游处。 三月,甲午,以尚书右仆射沈钦为侍中、左仆射。 夏,四月,癸丑
【诗句】: 辛亥,周主尊其母叱奴氏为皇太后。 己未,齐封皇弟仁机为西河王,仁约为乐浪王,仁俭为颍川王,仁雅为安乐王,仁直为丹杨王,仁谦为东海王。 华皎使者至长安;梁王亦上书言状,且乞师;周人议出师应之。司会崔猷曰:“前岁东征,死伤过半。比虽循抚,疮痍未复。今陈氏保境息民,共敦邻好,岂可利其土地,纳其叛臣,违盟约之信,兴无名之师乎!”晋公护不从。闰六月,戊寅,遣襄州总管卫公直督柱国陆通、大将军田弘
资治通鉴·卷一百七十 · 陈纪四 壬午,齐以东平王俨为录尚书事,以左仆射赵彦深为尚书令,数远为左仆射,中书监徐之才为右仆射。定远昭之子也。秋,七月,戊申,立皇子至泽为太子。八月,齐以任城王湝为太师,冯翊王润为大司马,段韶为左丞相,贺拔仁为右丞相,侯莫陈相为太宰,娄睿为太傅,斛律光为太保,韩祖念为大将军,赵郡王睿为太尉,东平王俨为司徒。俨有宠于上皇及胡后。时兼京畿大都督,领军大将军,领御史中丞
资治通鉴·卷一百七十·陈纪四 俨恒在宫中,坐含光殿视事,诸父皆拜之。上皇或时如并州,俨恒居守。每送行,或半路,或至晋阳乃还。器玩服饰,皆与齐主同,所须悉官给。尝于南宫见新冰早李,还,怒曰:“尊兄已有,我何竟无!”自是齐主或先得新奇,属官及工人必获罪。俨性刚决,尝言于上皇曰:“尊兄懦,何能帅左右!”上皇每称其才,有废立意,胡后亦劝之,既而中止。 华皎遣使诱章昭达,昭达执送建康。又诱程灵洗
诗句及译文: 1. 诗的原文: 皎自巴陵,与周、梁水军顺流而下。军势甚盛,战于沌口。量、明彻募军中小舰,多赏金银,令先出当西军等破;尽发其众以击东军。江中诸舰悉没,唯梁大舰被烧,火止而灭之。贼复以舟载薪,因风纵火。俄而风转,自焚,大败,东军皆散。 2. 译文及注释: - 译文:萧皎从巴陵出发,与周、梁水军顺流而上。敌军势力强大,交战于沌口。周、梁联军在江面上布置了众多小船,并赏赐大量金银给士兵
诗句:资治通鉴·卷一百七十 · 陈纪四 译文:周与陈既交恶,周沔州刺史裴宽白襄州总管,请益戍兵,并迁城于羊蹄山以避水。总管兵未至,程灵洗舟师奄至城下。会大雨,水暴涨,灵洗引大舰临城发拍,击楼堞皆碎,矢石昼夜攻之三十馀日;陈人登城,宽犹帅众执短兵拒战;又二日,乃擒之。 注释:资治通鉴是司马光创作的中国史类书籍,其内容丰富且具有重要的历史价值。本诗描述了周朝和陈国之间因边境问题而起的战事
``` 齐七兵尚书毕义云为治酷忍,非人理所及,于家尤甚。夜为盗所杀,遗其刀,验之,其子善昭所佩刀也。有司执善昭,诛之。 --- ``` 临海王光大二年(戊子,公元五六八年) 春,正月,己亥,安成王顼进位太傅,领司徒,加殊礼。 辛丑,周主祀南郊。 癸亥,齐主使兼散骑常侍郑大护来聘。 湘东忠肃公徐度卒。 二月,丁卯,周主如武功。 突厥木杆可汗贰于周,更许齐人以昏,留陈公纯等数年不返。会大雷风
资治通鉴 · 卷一百七十 · 陈纪四 吴明彻乘胜进攻江陵,引水灌之,梁主出顿纪南以避之。周总管田弘从梁主,副总管高琳与梁仆射王操守江陵三城,昼夜拒战十旬。梁将马武、吉彻击明彻,败之。明彻退保公安,梁主乃得还。夏,四月,辛巳,周以达奚武为太傅,尉迟迥为太保,齐公宪为大司马。 齐上皇如晋阳。 齐尚书左仆射徐之才善医,上皇有疾,之才疗之,既愈,中书监和士开欲得次迁,乃出之才为兖州刺史。五月,癸卯
资治通鉴·卷一百七十·陈纪四 丙午,帝享太庙。戊午,周主还长安。壬戌,封皇弟伯智为永阳王,伯谋为桂阳王。八月,齐请和于周,周遣军司马陆程等聘于齐;九月,齐使侍中斛斯文略报之。冬,十月,癸亥,周主享太庙。庚午,帝享太庙。辛巳,齐以广宁王孝珩录尚书事,左仆射胡长仁为尚书令,右仆射和士开为左仆射,中书监唐邕为右仆射。十一月,壬辰朔,日有食之。齐遣兼散骑常侍李谐来聘。甲辰,周主如岐阳
资治通鉴·卷一百七十·陈纪四 齐上皇疾作,驿追徐之才,未至。辛未,疾亟,以后事属和士开,握其手曰:“勿负我也!”遂殂于士开之手。明日,之才至,复遣还州。 【译文】 齐国的上皇病情加重,派使者急追徐之才,但还没到达。辛未日,上皇病情加重,把他的后事托付给和士开,握着他的手说:“不要负我!”于是在和士开手中去世。第二天,徐之才到了,又被送回原州。 【赏析】 此文记录了齐国上皇病情加重
资治通鉴·卷一百七十 · 陈纪四 世祖骄奢淫逸,役繁赋重,吏民苦之。甲申,诏:“所在百工细作,悉罢之。邺下、晋阳、中山宫人、官口之老病者,悉简放。诸家缘坐在流所者,听还。” 周梁州恒棱獠叛,总管长史南郑赵文表讨之。诸将欲四面进攻,文表曰:“四面攻之,獠无生路,必尽死以拒我,未易可克。今吾示以威恩,为恶者诛之,从善者抚之。善恶既分,破之易矣。”遂以此意遍令军中。时有从军熟獠,多与恒棱亲识
诗句“临海王太建元年己丑”出自《全梁文》,是一首描绘历史事件的作品。下面将详细解析这首诗: 1. 作者简介: - 作者陈朝的临海王萧励,他是南朝梁时期的文人,生活在公元五六九年。 - 萧励不仅是一位诗人,还是一位书法家和政治家,其文学成就在当时备受推崇。 2. 诗歌原文: 春正月辛卯朔,周主以齐世祖之丧罢朝会,遣司会李纶吊赙,且会葬。 甲午,安成王即皇帝位,改元,大赦。 复太皇太后为皇太后
诗句:资治通鉴 · 卷一百七十 · 陈纪四 译文:齐朝任命司空徐显秀为太尉,并免去尚书令娄定远的司空职务。 注释:资治通鉴是中国古代的一部重要的历史文献,记录了从战国到五代十国的中国历史。卷一百七十是其中的一部分。陈纪四是指这一卷的内容。 赏析:这首诗主要讲述了齐朝的政治变动和人物的命运。通过描述人物之间的互动,反映了当时社会的动荡和政治的混乱。同时,也展现了人物的忠诚和智慧
资治通鉴 · 卷一百七十 · 陈纪四 【原文】 太后及齐主召问士开,对曰:“先帝于群臣之中,待臣最厚。陛下谅暗始尔,大臣皆有觊觎。今若出臣,正是剪陛下羽翼。宜谓睿等云:‘文遥与臣,俱受先帝任用,岂可一去一留!并可用为州,且出纳如旧。待过山陵,然后遣之。’睿等谓臣真出,心必喜之。”帝及太后然之,告睿等如其言。乃以士开为兗州刺史,文遥为西兗州刺吏。葬毕,等睿促士开就路。太后欲留士开过百日,睿不许
资治通鉴 · 卷一百七十 · 陈纪四 旦日,睿将复入谏,妻子咸止之。睿曰:“社稷事重,吾宁死事先皇,不忍见朝廷颠沛。”至殿门,又有人谓曰:“殿下勿入,恐有变。”睿曰:“吾上不负天,死亦无恨。”入,见太后,太后复以为言,睿执之弥固。出,至永巷,遇兵,执送华林园雀离佛院,令刘桃枝拉杀之。 睿久典朝廷,清正自守,朝野冤惜之。复以士开为侍中、尚书左仆射。定远归士开所遗,加以馀珍赂之。 三月
资治通鉴·陈纪四 宫婢陆令萱巧黠善取媚,独擅威福 1. 陆令萱简介与背景 - 身份:宫女,丈夫骆超因谋叛被杀,被发配入掖庭为奴 - 地位:成为齐主高纬的乳母,后晋升为女侍中及秘书监 2. 陆令萱得宠与权位 - 与胡太后关系良好,获得独断专行之权 - 利用权势为儿子穆提婆谋取官职和社会地位 3. 陆令萱政治谋略与影响 - 推荐穆提婆冒姓穆氏,提升其社会认可度 - 引导高纬采纳祖珽建议
``` 士开谗言尚书令陇东王胡长骄肆,被出为齐州刺史。长仁对此心怀怨恨和愤怒,谋划派人暗杀士开。此事败露后,士开与珽合谋,引用汉文帝诛薄昭的故事,遂派遣使者到州里赐死。 五月庚戌,周主前往醴泉宫。 丁巳,任命吏部尚书徐陵为左仆射。 秋,七月辛卯,皇太子纳妃沈氏,是吏部尚书君理之女。辛亥,周主返回长安。 八月庚辰日,盗贼杀害了周孔城防主,占据了该地成为齐朝领土的一部分。 九月辛卯日
{注释:《资治通鉴》是北宋司马光主编的编年体通史,《陈纪四》记录了陈朝在位第四年的史事。} 诗句:冬,十月,辛未,诏车骑将军章昭达讨纥。 译文:在冬季的十月,辛未日,隋文帝下诏命令车骑将军陈昭达去讨伐胡族的纥。 赏析:这首诗反映了隋朝与突厥之间的紧张关系以及隋文帝对外部威胁的重视。诏书中提到的“车骑将军”和“讨纥”,说明当时隋朝正面临着来自北方的威胁,而陈昭达作为军队的高级将领
临海王光大元年(公元五六七年)欧阳纥诱冯仆反,洗夫人遣子迎章昭达 1. 事件起因 临海王光大元年春,欧阳纥召阳春太守冯仆至南海,欲与冯仆共谋不轨。冯仆遣使告其母洗夫人,洗夫人曰:“吾辈忠贞报国,历世未渝,岂以私情废国家?”遂发兵拒境,并号召诸酋长迎章昭达。 章昭达闻讯后,急速行军至始兴,与叛军对峙。 2. 洗夫人决策 面对儿子的叛乱,洗夫人表现出了极大的勇气和坚定性。她对儿子说
诗句:资治通鉴 · 卷一百七十 · 陈纪四 译文:三月,丙申,皇太后章氏去世。 注释:皇太后章氏,即陈朝的皇太后,是陈文帝陈蒨的皇后。 赏析:这首诗记录了陈朝皇太后章氏去世的消息。陈朝是一个短命的朝代,存在的时间并不长,但在诗歌中,作者通过对皇太后去世这一重大事件的报道,展示了当时社会的动荡和皇室的兴衰。同时,这首诗也反映出了古代朝廷中权力斗争的残酷性和复杂性
诗句:乙卯,周主还长安。 译文:在这一天,北周国的国主从邺城向西返回长安,以右宫正尉迟运兼任司武,和薛公长孙览辅佐太子守护长安。在此之前,皇帝曾为卫王宇文直的宅第,让他自己选择居住地,但都没有如意之处,最后选择了废陟屺寺作为居所。 注释:乙卯日是指农历十二日,表示周主从邺城西行回到长安的日子。北周的国主,是宇文泰的次子宇文觉(即周武帝),他在位期间对内进行改革,巩固了北周的统治
资治通鉴·卷一百七十·陈纪四 乙酉,梁武帝在太庙祭祀祖先。 己丑,北齐恢复威宗的谥号为文宣皇帝,庙号显祖。 丁酉,北周郑恒公达奚武去世。 十二月,丁亥,北齐君主返回邺城。 周国大将军郑恪率领军队平定越巂地区,在那里设置西宁州。 北周和北齐争夺宜阳,长时间没有决定胜负。勋州刺史韦孝宽对他的部下说:“宜阳是一座小城,不足为患。两国争夺它,浪费了一年的时间。他们难道没有智谋之士
诗句:资治通鉴 · 卷一百七十 · 陈纪四 译文:光进围定阳,筑南汾城以逼之。周人释宜阳之围以救汾北。晋公护问计于齐公宪,宪曰:“兄宜暂出同州以为声势,宪请以精兵居前,随机攻取。”护从之。 注释:这首诗是《资治通鉴》卷一百七十的陈纪第四句。诗中描述了斛律光围攻定阳,并在那里筑起南汾城来逼迫周国。同时,周国解除了对宜阳的攻击,以救援汾北,晋公护向齐公询问计策,齐公建议他暂时离开同州来提升声威
下面是诗句的逐句翻译和注释: 1. 资治通鉴·卷一百七十 · 陈纪四 - 诗句: 三月,丁丑,大赦。 - 译文: 三月,丁丑日,实行大赦。 - 注释: 这里的“丁丑”指的是农历的时间,即三月的第一个丁丑日。“大赦”是指赦免罪犯的死刑或者流放等刑罚。 2. 诗句: 周齐公宪自龙门渡河,斛律光退保华谷,宪攻拔其新筑五城。 - 译文: 周朝的齐公宇文宪从龙门渡过黄河,斛律光撤退到华谷
敷子素,少多才艺,有大志,不拘小节。因其父在齐朝为忠臣而遭齐主杀害,未获追赠谥号,上表申理,周主不予准许,甚至多次回应仍遭拒绝,最后导致被帝怒斥后命左右斩首。然而素对此泰然处之,并大言道:“臣事无道天子,死其分也!”最终,因其言辞与行为受到皇帝嘉许,赐封大将军并赋予“忠壮”谥号,同时任命素为仪同三司,逐渐受到礼遇。 敷子素,少才艺出众,志向远大,且为人不拘小节,因父亲在齐朝为忠臣而惨遭齐主杀害
资治通鉴 · 卷一百七十 · 陈纪四 俨之除太保也,馀官悉解,犹带中丞及京畿。士开等以北城有武库,欲移俨于外,然后夺其兵权。治书侍御史王子宜,与俨所亲开府仪同三司高舍洛、中常侍刘辟强说俨曰:“殿下被疏,正由士开间构,何可出北宫入民间也!”俨谓侍中冯子琮曰:“士开罪重,儿欲杀之,何如?”子琮心欲废帝而立俨,因劝成之。 俨令子宜表弹士开罪,请付禁推。子琮杂它文书奏之,齐主不审省而可之
资治通鉴 · 卷一百七十 · 陈纪四 公元567年,临海王萧照命于大渊献元年正月癸酉朔日,发生了一件影响深远的事件。这一天,陈朝的皇帝陈蒨面临了一个重大的决策:如何处理与士开的关系。士开是当时的政治人物,他的行为和态度对国家政治有着重要影响。 士开本意只打算杀掉陈蒨身边的亲信士开,但他的党羽却不断逼迫他,说:“事情既然已经决定,不能中途改变。”士开于是率领京畿地区的三千多名士兵驻扎在千秋门
资治通鉴·卷一百七十 · 陈纪四 光闻俨杀士开,抚掌大笑曰:“龙子所为,固自不似凡人!”入,见帝于永巷。帝帅宿卫者步骑四百,授甲,将出战,光曰:“小儿辈弄兵,与交手即乱。鄙谚云:‘奴见大家心死。’至尊宜自至千秋门,琅邪必不敢动。”帝从之。 光步道,使人走出,曰:“大家来。”俨徒骇散。帝驻马桥上遥呼之,俨犹立不进,光就谓曰:“天子弟杀一夫,何所苦!”执其手,强引以前,请于帝曰:“琅邪王年少
以下是对“资治通鉴 · 卷一百七十 · 陈纪四”的逐句释义、译文、关键词注释以及赏析: 1. 原文:“太后责问俨,俨曰:‘冯子琮教儿。’太后怒,遣使就内省以弓弦绞杀之,使内参以库车载尸归其家。” - 译文:太后质问萧俨,萧俨回答道:“冯子琮教导了我儿子。”太后愤怒,派出使者到宫中用弓弦将冯子琮绞死,然后让人将他的遗体用马车运回家中。 - 关键词:责问、刀锯、库车、内参、库车 - 注释:责问
诗句:庚戌,齐遣侍中赫连子悦聘于周。 译文:庚戌日,北齐派遣侍中赫连子悦到西魏进行外交访问。 注释:庚戌是农历的干支纪年之一,指的是这个月的第10天。 赏析:这首诗是《资治通鉴》卷一百七十中的一段,记录了北齐与西魏之间的外交往来。诗中提到的“庚戌”,是指这个月的第十天,而北齐派遣侍中赫连子悦出访西魏,这是北齐与西魏之间的一次重要外交活动。诗中的“聘于周”,表明这是一次对外的外交行为