起昭阳协洽,尽柔兆阉茂,凡四年。
世祖文皇帝下天嘉四年(癸未,公元五六三年)
春,正月,齐以太子少傅魏收兼尚书右仆射。时齐主终日酣饮,朝事专委侍中高元海。元海庸俗,帝亦轻之;以收才名素盛,故用之。而收畏懦避事,寻坐阿纵,除名。兗州刺史毕义云作书与高元海,论叙时事。元海入宫,不觉遗之。给事中李孝贞得而奏之,帝由是疏元海。以孝贞兼中书舍人,征义云还朝。和士开复谮元海,帝以马鞭棰元海六十,责曰:“汝昔教我反,以弟反兄,几许不义!以鄴城兵抗并州,几许无智!”出为兗州刺史。
甲申,周迪众溃,脱身逾岭,奔晋安,依陈宝应。官军克临川,获迪妻子。宝应以兵资迪,留异又遣其子忠臣随之。
虞寄与宝应书,以十事谏之曰:“自天厌梁德,英雄互起,人人自以为得之,然夷凶剪乱,四海乐推者,陈氏也。岂非历数有在,惟天所授乎!一也。以王琳之强,侯瑱之力,进足以摇荡中原,争衡天下,退足以屈强江外,雄张偏隅;然或命一旅之师,或资一士之说,琳则瓦解冰泮,投身异域,瑱则阙角稽颡,委命阙庭,斯又天假之威而除其患。二也。今将军以籓戚之重,东南之众,尽忠奉上,戮力勤王,岂不勋高窦融,宠过吴芮,析珪判野,南面称孤乎!三也。圣朝弃瑕忘过,宽厚得人,至于余孝顷、潘纯陀、李孝钦、欧阳頠等,悉委以心腹,任以爪牙,脑中豁然,曾无纤芥。况将军衅非张绣,罪异毕谌,当何虑于危亡,何失于富贵!四也。方今周、齐邻睦,境外无虞,并兵一向,匪朝伊夕,非刘、项竞逐之机,楚、赵连从之势;何得雍容高拱,坐论西伯哉!五也。且留将军狼顾一隅,亟经摧衄,声实亏丧,胆气衰沮。其将帅首鼠两端,唯利是视,孰能被坚执锐,长驱深入,系马埋轮,奋不顾命,以先士卒者乎!六也。将军之强,孰如侯景?将军之众,孰如王琳?武皇灭侯景于前,今上摧王琳于后,此乃天时,非复人力。且兵革已后,民皆厌乱,其孰能弃坟墓,捐妻子,出万死不顾水计,从将军于白刃之间乎!七也。历观前古,子阳、季孟,倾
资治通鉴 · 卷一百六十九 · 陈纪三
介绍
《资治通鉴》是一部由北宋历史学家司马光主编的纪传体史书,而非文学作品。《资治通鉴 · 卷一百六十九 · 陈纪三》是《资治通鉴》中的一段内容,记载了南朝陈文帝天嘉四年(公元563年)的历史事件和人物。在这段历史记录中,涉及到了多个重要的政治、军事和社会事件,例如齐朝太子少傅魏收兼尚书右仆射的事件等。通过对这些事件的详细叙述,司马光展示了当时的政治局势和历史背景。
下面详细介绍《资治通鉴》:
- 《资治通鉴》简介:
- 《资治通鉴》是中国古代的一部纪传体通史,由北宋史学家司马光历时十九年编撰而成。
- 它以时间为经,以事为纬,系统而全面地记述了从战国时期到五代时期的1300多年的历史。
- 这部作品不仅是中国史学的重要著作,也对后世的史学研究和文献保存产生了深远的影响。
- 陈纪三简介:
- 陈纪三位于《资治通鉴》的卷一百六十九部分,涉及的是南朝陈文帝天嘉四年的历史事件。
- 在这一卷中,详细记录了陈朝的政治、经济、文化等方面的发展和变化,反映了当时的社会风貌和历史进程。
- 通过对这一卷的研究,可以更深入地理解中国古代历史的脉络及其发展变化。
《资治通鉴》是一部非常重要的历史文献,它通过详细的记载和分析,为后世提供了宝贵的历史资料和智慧。而在《资治通鉴 · 卷一百六十九 · 陈纪三》中,读者能够了解到南朝陈文帝天嘉四年的一些重要事件和人物,从而更好地理解那个时代的历史背景和社会发展。
相关推荐
资治通鉴 · 卷一百六十九 · 陈纪三 起昭阳协洽,尽柔兆阉茂,凡四年。 世祖文皇帝下天嘉四年(癸未,公元553年) 春天,正月,北齐以太子少傅魏收兼任尚书右仆射。当时北齐后主整天饮酒作乐,朝政事务全部委托给侍中高元海。元海庸俗,帝也轻视他;因魏收才名素盛,所以任用他。但魏收畏懦避事,不久就因为阿纵而被免职,除名。兖州刺史毕义云写信给高元海,论叙时事。高元海入宫,无意中把信丢掉了
《资治通鉴·卷一百六十九·陈纪三》是关于南北朝时期北周和陈帝国之间政治斗争的历史记载。在这篇历史文献中,详细记录了北周的君主宇文邕与其大臣侯莫陈崇之间的一些关键事件。 从这段历史记载的内容来看,宇文邕(即周武帝)是一位颇具争议的君主,他不仅统一了北方,还对南方的国家如陈国产生了影响。侯莫陈崇作为宇文邕的亲信,其行为和决策直接关系到国家的政治走向。在文中提到的“夜还长安,人窃怪其故”
这首诗的原文如下: 资治通鉴 · 卷一百六十九 · 陈纪三 三月,乙丑朔,日有食之。 齐诏司空斛律光督步骑二万,筑勋常城于轵关;仍筑长城二百里,置十二戍。 丙戌,齐以兼尚书右仆射赵彦深为左仆射。 夏,四月,乙未,周以柱国达奚武为太保。 周主将视学,以太傅燕国公于谨为三老。谨上表固辞,不许,仍赐以延年杖。戊午,帝幸太学。谨入门,帝迎拜于门屏之间,谨答拜。有司设三老席于中楹,南面。太师护升阶,设几
《资治通鉴》中记载,侯安都因恃功骄横,多次在宴会上聚集文武之士,宾客多达千人。他的部下将领不遵守法度,检问收捕时,他们往往投奔侯安都。陈主对此深感不快,但考虑到侯安都是开国元勋,便没有对他采取严厉措施。这段文字反映了侯安都能够倚仗其权势和地位,对下属和皇帝都不加约束,这种骄傲自大的态度最终引起了陈主的不满和反感。 侯安都在陈朝初期曾立下诸多战功,帮助陈朝建立并巩固政权
下面是《资治通鉴·卷一百六十九》中陈纪三的诗句:五月,安都自京口还建康,部伍入于石头。六月,帝引安都宴于嘉德殿,又集其部下将帅会于尚书朝堂,于坐收安都,囚于嘉德西省,又收其将帅,尽夺马仗而释之。因出蔡景历表,以示于朝,乃下诏暴其罪恶,明日,赐死,宥其妻子,资给其丧。 译文如下: 五月,安都在京口被召回建康后,他的部队进入石头城。六月,文帝在嘉德殿宴请安都,又将他的部下将领召集到尚书省朝堂
资治通鉴·卷一百六十九·陈纪三(公元584年) 1. 原文解读: - 帝使士开与胡后握槊,河南康献王孝瑜谏曰:“皇后天下之母,岂可与臣下接手!”孝瑜又言:“赵郡王睿,其父死于非命,不可亲近。”由是睿及士开共谮之。士开言孝瑜奢僭,睿言“山东唯闻有河南王,不闻有陛下。”帝由是忌之。孝瑜窃与尔硃御女言,帝闻之,大怒。庚申,顿饮孝瑜酒三十七杯。孝瑜体肥大,腰带十围,帝使左右娄子彦载以出,鸩之于车
翻译:陈文帝天嘉四年。当初,周人想与突厥木杆可汗联合起来讨伐齐国,许诺将他的孙女嫁给他为皇后,派遣御伯大夫杨荐和左武伯太原王庆前往结盟。齐人闻讯感到恐惧,也派使者向突厥求亲,赠送了大量的财物。木杆可汗贪图齐国的丰厚财礼,想要扣押杨荐等人送交齐国,但是杨荐得知此事后责备了木杆可汗,说道:“我太祖过去与可汗共同敦睦邻好的关系,蠕蠕部落有数千人来投降我们。我太祖全部都交给可汗的使者处理
【诗句】: 丙申,大赦。 章昭达进军度岭,趣建安,讨陈宝应,诏益州刺史余孝顷督会稽、东阳、临海、永嘉诸军自东道会之。 是岁,初祭始兴昭烈王于建康,用天子礼。 周杨忠拔齐二十馀城。齐人守陉岭之隘,忠击破之。突厥木杆、地头、步离三可汗以十万骑会之。己丑,自恒州三道俱入。时大雪数旬,南北千馀里,平地数尺。齐主自鄴倍道赴之,戊午,至晋阳。斛律光将步骑三万屯平阳。己未,周师及突厥逼晋阳。齐主畏其强
资治通鉴 · 卷一百六十九 · 陈纪三 周人以步卒为前锋,从西山下去城二里许。诸将咸欲逆击之,段韶曰:“步卒力势,自当有限。今积雪既厚,逆战非便,不如陈以待之。彼劳我逸,破之必矣。”既至,齐悉其锐兵鼓噪而出。突厥震骇,引上西山,不肯战,周师大败而还。 译文: 周人用步兵为先锋部队,从西山下来城二里左右的地方。各位将领都想要进行反击,但是段韶说:“步兵力量和气势,自然是有限的。如今积雪已经很厚
【注:注释部分以白话解释为主,如有生僻字或难懂的古文请忽略】 1. 辛巳日,皇上在北郊祭祀。 2. 二月一日,出现日食。 - “齐显祖”是北朝时期北齐的开国皇帝高洋(字文宣)的谥号。 - “刊定”指的是对《魏麟趾格》进行修改,使之符合南朝的法律制度。 3. 当时军队事务繁多,法律判决很少有依据律文,因此有“变法从事”的说法。 4. 世祖即位后,想要改变这种弊端,于是督促修订法律的人
诗句释义:齐群盗田子礼等数十人,共劫太师彭城景思王浟为主,诈称使者,径向浟第,至内室,称敕,牵浟上马,临以白刃,欲引向南殿,浟大呼不从,盗杀之。 翻译:"齐国的一群盗贼田子礼等人几十个,一起挟持了太师、彭城郡景思王高浟作为主,假冒为使者,直接来到了高浟的府邸,到了内部的房间,声称有皇帝的命令,将高浟带上马,面对刀锋,想要带领他进入南殿,高浟大声呼喊没有答应,盗贼杀了他。" 关键词:齐群盗、劫持
下面是对《资治通鉴 · 卷一百六十九 · 陈纪三》的逐句翻译: 1. 原文:庚寅,周改御伯为纳言。 - 译文:庚寅日,北周将御伯改为纳言。 - 注释:御伯是古代的一种官职名,纳言之名源于《周礼》,意为“内朝之臣”。 2. 原文:初,周太祖之从贺拔岳在关中也,遣人迎晋公护于晋阳。护母阎氏及周主之姑皆留晋阳,齐人以配中山宫。 - 译文:起初,北周太祖随同贺拔岳在关中时,派人在晋阳迎接晋公宇文护
【注释】 乙丑,齐后主把儿子高绰册封为南阳王;又把儿子高俨册封为东平王。高俨是太子的高祖母的弟弟。 突厥侵犯齐的幽州,有十多万大军,进入长城,大肆掠夺之后返回。 周皇姑回朝见周文帝时,后主派专人给晋公宇文护的母亲写信,说宇文护小时候的事迹,又寄去自己穿的一件锦袍作为信物。并且说:“我们这一代人的命运,遇到了大隋,这是千载难逢的机遇,有幸遇到大隋,能够见到你一面,真是幸运!禽善草木,母子相依
资治通鉴·卷一百六十九·陈纪三 护得书,悲不自胜。复书曰:“区宇分崩,遭遇灾祸,违离膝下,三十五年。受形禀气,皆知母子,谁同萨保,如此不教!子为公侯,母为俘隶,暑不见母暑,寒不见母寒,衣不知有无,食不知饥饱,泯如天地之外,无由暂闻。分怀冤酷,终此一生,死若有知,冀奉见于泉下耳!不谓齐朝解网,惠以德音,磨敦、四姑,并话矜放。初闻此旨,魂爽飞霸占,号天叩地,不能自胜。齐朝霈然之恩,既已沾洽,有家有国
诗句: 1 阎氏至周,举朝称庆,周主为之大赦。凡所资奉,穷极华盛。 2. 四时伏腊,周主帅诸亲戚行家人之礼,称觞上寿。 3. 突厥自幽州还,留屯塞北,更集诸部兵,遣使告周,欲与共击齐如前约。 4. 晋公护新得其母,未欲伐齐;又恐负突厥约,更生边患,不得已,征二十四军及左右厢散隶秦、陇、巴、蜀之兵并羌、胡内附者,凡二十万人。 5. 冬,十月,甲子,周主授护斧钺于庙庭;丁卯,亲劳军于沙苑;癸酉,还官
诗句:资治通鉴·卷一百六十九·陈纪三 译文:梁朝平定侯景之乱,承认陈羽、陈宝应割据闽中的事实,任陈羽为晋安太守。绍泰元年(555年),陈霸先攫取梁朝的辅政大权,陈羽请求归老,把郡政传给陈宝应,获得批准;陈宝应因被授为壮武将军、晋安太守。陈宝应占据建安、晋安两郡的交界地带,在水中、陆地都扎起栅栏,用以抵御官军。章昭达与战不利,占据敌人上游,命令士兵砍伐带枝叶的树木扎成筏,把拍车放在上面
``` 资治通鉴·卷一百六十九 · 陈纪三 天嘉四年(癸未,公元563年) 春天,正月,齐以太子少傅魏收兼尚书右仆射。当时齐主终日酣饮,朝事专委侍中高元海。元海庸俗,帝亦轻之;以收才名素盛,故用之。 译文:春,正月,北齐任命太子少傅魏收兼任尚书右仆射。此时北齐主整天沉溺于酒色之中,国家政事完全委托给侍中高元海。高元海学识浅薄,皇帝也轻视他;因为魏收有才能,所以任用他。 注释
资治通鉴·卷一百六十九·陈纪三 周人以步兵在前,上山逆战。韶且战且却以诱之;待其力弊,然后下马击之。周师大败,一时瓦解,投坠溪谷死者甚众。 兰陵王长恭以五百骑突入周军,遂至金墉城下。城上人弗识,长恭免胄示之面,乃下弩手救之。周师在城下者亦解围遁去,委弃营幕,自邙山至穀水,三十里中,军资器械,弥满川泽。唯齐公宪、达奚武及庸忠公王雄在后,勒兵拒战。 王雄驰马冲斛律光陈,光退走,雄追之
诗句:资治通鉴·卷一百六十九·陈纪三 译文:丁卯日,北齐国主到达洛阳。己巳日,任命段韶为太宰,斛律光为太尉,兰陵王长恭为尚书令。壬申日,北齐国主前往虎牢,然后自滑台前往黎阳。丙子日,北齐国主至邺城。 赏析:此诗记录了北齐国主在洛阳的一系列重要活动和人事任命。从丁卯到丙子,时间紧凑而有序。从任命官员到前往各地,每一步都显示出北齐国主的权威和决心。同时
诗句:资治通鉴·卷一百六十九·陈纪三译文:二月,辛丑日,北周派遣陈公纯、许公贵、神武公窦毅、南阳公杨荐等人担任皇后仪卫行进殿,与六宫一百二十人一起前往突厥可汗的帐幕迎接公主。 注释:本句描述了北周派陈公纯等官员前往突厥接亲的场景。 赏析:这首诗是北周与突厥的外交活动的一部分,反映了当时北周与突厥之间的密切关系和文化交流。诗中通过描绘北周皇帝亲自前往突厥接亲的场景,展示了北周对突厥的重视和友好态度
``` 世祖为长广王,段文瞻献胡桃油,故言“殿下有非常骨法。孝征梦殿下乘龙上天。”王曰:“若然,当使兄大富贵。”及即位,擢拜中书侍郎,迁散骑常侍。与和士开共为奸谄。 段文瞻私下对和士开说:“君之宠幸,振古无比。宫车一日晚驾,欲何以克终?”和士开因从问计。段文瞻曰:“宜说主上云:‘文襄、文宣、孝昭之子,俱不得立,今宜令皇太子早践大位,以定君臣之分。’若事成,中宫、少主必皆德君,此万全之计也
诗句:“资治通鉴 · 卷一百六十九 · 陈纪三”,这是关于北齐历史的记载。 译文:北齐后主高纬即位,祖珽被任命为秘书监,不久又升任光州、海州刺史,入朝担任银青光禄大夫、秘书监,加位开府仪同三司,进侍中、尚书左仆射,监督国史编写。祖珽还被封为燕郡公,后又解职出为北徐州刺史。 赏析:此句描述了祖珽在北齐的官职和地位的变化。从最初的秘书监到后来的宰相,祖珽的政治影响力逐渐增大。他的这种地位变化
资治通鉴 · 卷一百六十九 · 陈纪三 冬,十月,辛亥,周以函谷关城为通洛防,以金州刺史贺若敦为中州刺史,镇函谷。 敦恃才负气,顾其流辈皆为大将军,敦独未得,兼以湘州之役,全军而返,谓宜受赏,翻得除名,对台使出怨言。晋公护怒,征还,逼令自杀。临死,谓其子弼曰:“吾志平江南,今而不果,汝必成吾志。吾以舌死,汝不可不思。”因引锥刺弼舌出血以诫之。 十一月,癸未,齐太上皇至邺。
诗句:资治通鉴·卷一百六十九 · 陈纪三 天嘉四年(癸未,563) 译文: 齐主日夜沉迷于酒色之中,朝政大权全部交给了侍中高元海。然而,高元海为人平庸,齐主对他也不放在眼里。因此,当魏收以他的才能和名声被启用时,齐主非常高兴。 赏析: 此诗通过描绘齐主对朝政的不重视和魏收的被启用,反映了古代君主对于臣子的评价往往受到个人喜好的影响,而非其实际能力。同时,也体现了古代社会对于忠诚和才能的重视
《资治通鉴》(简称《通鉴》)是一部由北宋史学家司马光主编,历时十九年完成的编年体史书。全书共294卷,涵盖十六朝1362年的历史。其中,《陈纪三》记载了南朝陈朝天嘉四年(癸未,公元563年)的事件。 在天嘉四年(癸未)春,齐后主高殷决定迁都长安。他向陈后主陈顼请求迁都,并表示如果迁都成功,陈朝可以长久安宁;如果失败,则国运将尽。陈顼对此犹豫不决,于是询问孔奂的意见。孔奂认为应该听从皇帝的决策
诗句:资治通鉴 · 卷一百六十九 · 陈纪三 译文:五月己卯日,尊皇太后为太皇太后,皇后为后太后。乙酉日,齐朝任命兼尚书左仆射武兴王普为尚书令。吐谷浑龙涸王莫昌率部归属周朝,并将领地划为扶州。庚寅日,任命安成王顼为骠骑大将军、司徒、录尚书、都督中外诸军事。丁酉日,任命中军大将军、开府仪同三司徐度为司空;吏部尚书袁枢为左仆射,吴兴太守沈钦为右仆射,御史中丞徐陵为吏部尚书。徐陵上书众人说
资治通鉴 · 卷一百六十九 · 陈纪三 六月,齐遣兼散骑常侍韦道儒来聘。 丙寅,葬文皇帝于永宁陵,庙号世祖。 秋,七月,戊寅,周筑武功等诸城以置军士。 丁酉,立妃王氏为皇后。 八月,齐上皇如晋阳。 周信州蛮冉令贤、向五子王等据巴峡反,攻陷白帝,党与连结二千馀里。周遣开府仪同三司元契、赵刚等前后讨之,终不克。九月,诏开府仪同三司陆腾督开府仪同三司王亮、司马裔讨之。 腾军于汤口
诗句:向五子王据石黑城,使其子宝胜据双城。水逻既平,腾频遣谕之,犹不下。 译文:向五子的王占据石头黑城,让他的儿子宝胜占据双城。水逻之战已经结束,滕普频派使者去劝降,但敌人仍未投降。 注释:向五子,即南陈的五位王子,他们在南方边境地区拥有一定的力量和地盘。石黑城和双城,分别指代两个不同的军事据点,可能是指两座坚固的城堡或要塞。水逻之战指的是南方与北方之间的一次重要冲突或战役。滕普频
【解析】 1. 庚申:初十。 2. 帝享太庙:皇帝在太庙祭祀。 3. 十一月,乙亥:十一日。 4. 周遣使来吊:北齐派使者来吊丧。 5. 丙戌:十四日。 6. 周主行视武功等新城:北周国主巡视武功等新城。 7. 十二月,庚申:十二日。 8. 齐河间王孝琬怨执政;为草人而射:北齐河间王高孝琬怨恨执政者,做了个草人的玩偶来射他。 9. 和士开、祖珽谮之于上皇曰:和士开、祖珽进谗言。 10. 又
译文: 这一年,北齐赐给侍中的中书监高文遥姓高氏。不久,他升任尚书左仆射。 魏末以来,县令多用奴仆,因此士人耻于担任。高文遥认为县令是治理百姓的根本,于是奏请改革官员选拔制度,秘密选择贵族子弟,由朝廷发敕任命他们;但还是担心他们不听从命令、全部聚集到神武门来,于是让赵郡王高睿宣旨唱名,对他们进行严加训诫后送走他们。北齐士人开始担任县令。 赏析: 这首诗主要讲述了北齐时期