百年光景霎时闲。镜中看。鬓成斑。历遍人闲、万事不如闲。断送馀生消底物,兰可佩,菊堪餐。
功名场上税征鞍。退时难。处时安。生怕红尘、一点污儒冠。便恁归来嗟已晚,那更待,买青山。

【注释】:

  1. 季春:春季的第三个月,即农历三月。《史记·历书》说:“孟春、仲春、季春。”孟为夏之先,仲为秋之先。季春为冬之先。季春是一年四季中最后的一个季节。
  2. 有感而作歌以自适也(yǐ shìérzuògēyǔyǐzìshì’ài):指诗人在春天里因有所感触而写诗来排解心中的苦闷。
  3. 百年光景霎时闲:一百年光阴就像一眨眼的功夫那样地悠闲自在。
  4. 镜中看:镜子里照见自己,形容人衰老的样子。
  5. 鬓成斑(bìn chéng bān): 两鬓头发花白,泛着灰褐色,比喻人年纪已老。
  6. 断送馀生消底物:消磨掉剩余年华的东西是什么?意思是人生有多少时光可以挥霍浪费,如今却要珍惜光阴。
  7. 兰可佩:古人认为兰草清高脱俗,可以佩戴。
  8. 菊堪餐:菊花可以用来食用。
  9. 功名场:旧时代指科举考场。科举制度是封建社会选拔人才的主要途径。
  10. 税:征收,征召的意思。
  11. 退时难:指退隐时感到困难重重。
  12. 处时安:指处于仕途时平安无事。
  13. 红尘:尘世,人间。这里指官场。
  14. 污儒冠:玷污了儒者的冠冕。
  15. 买青山:买山居住,表示归隐林下的愿望。
    【译文】:
    一百载光阴,如同一瞬间那么悠闲自在,镜中看见自己的两鬓已经斑白如霜。历经沧桑之后,万事不如从前悠闲自在。消磨掉剩余年华的是什么东西呢?唯有兰草和菊花可以佩戴进朝堂供人观赏。
    功名场上需要征召征召,一旦辞官归隐就会感到困难重重。生怕官场上的一点琐事就能玷污了儒者的冠冕。即使这样,我仍然会归来感叹已经太晚,更没有时间去购买青山做隐居之所。
    赏析:
    此词为作者晚年所作。当时他正身处朝廷,由于受政治牵连被贬谪至岭南,心中郁闷,于是写下这首《江城子》。全词表达了作者对人生短暂和功名利禄的淡漠看法。“百年光景霎时闲”,这是对自己一生经历的总结与评价;“断送馀生消底物”,则是对人生意义的思考。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。