应飞熊佳兆,年共德,两俱高。论少日才名,遐龄劲节,合擅中朝。文章在公余事,快笔端、云海□风涛。四海名卿奇士,百年齐入钧陶。
笑将经济让儿曹。万事一秋毫。享内相尊荣,金莲画烛,宫锦朝袍。投壶雅歌文会,尽百杯、春色醉仙桃。好为升平强健,宾从东岱南郊。
木兰花慢 · 庆翰长八十应飞熊佳兆,年共德,两俱高。论少日才名,遐龄劲节,合擅中朝。文章在公余事,快笔端、云海□风涛。四海名卿奇士,百年齐入钧陶。
笑将经济让儿曹。万事一秋毫。享内相尊荣,金莲画烛,宫锦朝袍。投壶雅歌文会,尽百杯、春色醉仙桃。好为升平强健,宾从东岱南郊。
注释:
应飞熊佳兆:意为有帝王之相。
年共德,两俱高:年岁和德行都很高。
论:谈论。
少日:年少的时候。
遐龄:长寿。
劲节:刚强不屈的气节。
合:应当。
文章:指文学才能。
公余:公务之余。
云海:比喻文笔飞扬如在云海之中。
□:同“涛”,波涛。
内相:宰相。
尊荣:尊贵荣耀。
金莲画烛:用金色装饰华丽的蜡烛。
宫锦:皇宫里的锦绣服饰。
投壶:古代的一种宴会礼仪,以箭射向壶中,看是否射进壶中。
雅歌:高雅的歌声。
文会:文人聚会。
秋毫:比喻极小的事物。
享:享受。
内相:宰相。
樽酒:酒杯。
金缕衣:华丽的服装。
投壶:古代的一种宴会礼仪,以箭射向壶中,看是否射进壶中。
雅歌:高雅的歌声。
文会:文人聚会。
百杯:一百杯酒。
春色:春天的景象。
仙桃:传说中的长生不老药。
宾从:宾客随从。
东岱:泰山的美称。
南郊:南郊祭祀,古代帝王每年春秋二季到南郊祭祀。
赏析:
这是一首祝贺友人八十岁诞辰的七言诗。诗人以丰富的想象和优美的词句,热情洋溢地歌颂了友人的高尚品德、非凡才华以及在朝廷中的崇高地位。全诗语言优美,意境开阔,充满了对友人的赞美之情。