爱西溪花柳,红灼灼,绿阴阴。更细水园池,修篁门巷,一径幽深。春风一声啼鸟,道韶华、一刻抵千金。飞絮游丝白日,忍教寂寞消沉。
我来无伴独幽寻。高处更登临。但白发衰颜,羸骖倦仆,几度长吟。人生百年适意,喜今年、方始遂归心。醉引壶觞自酌,放歌残照清林。
【解析】
(1)“爱西溪花柳,红灼灼,绿阴阴”,写对西湖美景的热爱之情。
(2)(细水园池),指西湖中的小溪和水池。
(3)(修篁门巷),指西湖中的竹林和小巷。
(4)(一径幽深),指西湖边的小路幽深曲折。
(5)(春风一声啼鸟),指春天里鸟儿欢快地唱着歌。
(6)(道韶华、一刻抵千金),用“韶华”比喻美好的年华,用“千金”比喻美好光阴,写出了作者惜时如金的心情。
(7)(飞絮游丝白日),指春日里飘飞的柳絮和游动的丝线。
(8)(忍教寂寞消沉),指不忍心让这美好的春光白白流逝而感到惆怅。
(9)(我来无伴独幽寻),指我独自来此寻找西湖美景。
(10)(白发衰颜),指年老体衰的面容。
(11)(羸骖倦仆),指疲惫不堪的马和人。
(12)(醉引壶觞自酌,放歌残照清林),指喝醉了酒就端起酒杯自己饮酒,在夕阳余晖中放声歌唱。
【答案】
(1)爱西溪花柳,红灼灼,绿阴阴。更细水园池,修篁门巷,一径幽深。
译文:喜爱西溪的花儿柳树,红色的鲜艳,绿色的浓密,还有细细水流的小池塘,高大竹子的门巷,一条小道幽静深邃。
(2)春风一声啼鸟,道韶华、一刻抵千金。飞絮游丝白日,忍教寂寞消沉。
译文:春风中传来鸟儿的啼鸣,说春天的美好时光就像金钱一样珍贵。飞舞的柳絮,飘舞的游丝在阳光照耀下显得那么耀眼,不忍心让这美好的春光白白流逝而感到惆怅。
(3)我来无伴独幽寻。高处更登临。但白发衰颜,羸骖倦仆,几度长吟。
译文:我独自一人来到西湖,没有朋友相伴,独自寻找美景。站在高处,更是登临眺望。但是年纪大了,身体也衰老了,疲于奔命的骏马拉着车子,已经几次长叹了。
(4)人生百年适意,喜今年、方始遂归心。醉引壶觞自酌,放歌残照清林。
译文:人生百年能如此安逸自在,真高兴今年可以终于如愿以偿。喝着美酒,自我陶醉。在夕阳余晖中放声歌唱,沉醉在这清新的树林中。