闲中自合故人束。五湖居。二年余。郑重君家,远寄数封书。昨日相逢还忆不,只记得,旧清癯。
留君无计住须臾。使归吴。重踌躇。曾挂风帆,三度过姑苏。为问台前双白鹭,烟景似,向来无。
【注释】
江城:指临安。闲中自合故人束:闲居时,自然想到老朋友。五湖居: 隐居在太湖一带。二年余:两年多时间了。郑重(chóngzhèn)君家:对朋友的书信要郑重其事。君家:指朋友之宅。远寄数封书:远寄了几封信。昨日相逢还忆不:昨天见面时还记得吗?只记得:仅仅还记得。旧清癯:过去的清瘦。清:清瘦。癯(quū):形容人的清瘦有骨。
留君无计住须臾(yú):没有方法留住你。须臾:一会儿,片刻。
使归吴:派人回去吴县(今江苏苏州)。重踌躇:再次迟疑。重:又;踌躇:犹豫;徘徊。
曾挂风帆:曾经挂起风帆。三度过姑苏:三次经过苏州。姑苏:苏州,古称吴。台前双白鹭:台上有两只白鹭鸶。烟景似:像烟雾笼罩的景色一般。向来无:以前没有过。
【译文】
闲居时,自然会想到老朋友的住处。两年多时间过去了,郑重地给朋友的书信都寄出了好几封。昨天与友人相遇,还记得他当时是那么清瘦。
没有办法留住你,让你回去吴县。再次迟疑,是否该回去呢?我曾经挂上风帆,三次经过苏州。问一问台上有没有白色的鹭鸶,像烟雾笼罩的景色一般。以前是没有过的。
【赏析】
《江城子》,词牌名。此词作于作者罢职离杭赴闽之际,抒写了作者对杭州和友人依依不舍之情。全词以“闲中自合故人束”领起,抒发了闲居时,自然会想到老朋友的住处。两年多时间过去了,郑重地给朋友的书信都寄出了七、八份之多!这一句表达了作者对朋友深深的思念和关心之情。
“昨日相逢还忆不”,这句的意思是说:昨天与友人相遇后,我还记得他的清瘦样子。这里既表现了自己对老友难忘的怀念之情,也表现了他对自己外貌变化的关注与感叹。
接下来两句:“只记得,旧清癯。”这是对友人过去形象的描述。“清”字突出了友人的体态特征,而“癯”则是对友人气质、风度的描绘。这两句既是对友人过去的形象的回忆,也是对自己现在形象的自我评价。
“留君无计住须臾”,这句的意思是说:没办法留住你,让你回去吴县。这句表达了作者对友人深深的依恋之情。“留君无计”四字,不仅表明自己无法挽留,而且透露出一种无奈之情;“须臾”二字则表现出作者对友人离别的不舍。
“使归吴”二句:这句的意思是说:让人回去吴县。这句中的“使”字表达了作者对友人深深的关切之情。“重踌躇”,即再次迟疑;“重”字则表现出作者对友人离去的迟疑之情。“曾挂风帆,三度过姑苏”这一句,是对友人离开后的所见所闻的描写。这里的“三度”一词,则表达了作者对友人离别时的感慨之情。
最后两句:“为问台前双白鹭,烟景似,向来无。”这句的意思是说:请问台前有没有白色的鹭鸶?像烟雾笼罩的景色一般。这里是以白鹭作为喻体,来形容眼前的景色。而“烟景似”三字更是将这种比喻表达得淋漓尽致,令人回味无穷。
整首词语言优美,情感真挚,是一首典型的抒情之作。