张长史怀素高闲,皆名善草书。长史颠逸,时出法度之外。怀素守法,特多古意。高闲用笔粗,十得六七耳。至山谷乃大坏,不可复理。渔父词。
译文:
张长史怀素书法高超,善写草书。张长史笔法奔放,有时超出规矩之外。怀素书法守法,但古意更多。高闲用笔粗,十得六七耳。至山谷时便大坏,不可复理。渔父词。
注释:
- 张长史怀素高闲,皆名善草书:这句话的意思是张长史(即张旭)的草书技艺非常高超,人们都称赞他的草书技艺。
- 长史颠逸,时出法度之外:这句话的意思是张长史的书法风格非常奔放,有时甚至会超出规矩之外。
- 怀素守法,特多古意:这句话的意思是怀素的书法严格遵守规则,但他的作品中常常带有古老的气息。
- 高闲用笔粗,十得六七耳:这句话的意思是高闲的用笔粗犷,十次中只有六七次是好的。
- 至山谷乃大坏,不可复理:这句话的意思是到了山谷这个地方,他的书法技艺就大大败坏了,无法再进行修复。
- 渔父词:这是一首关于渔夫的词。
赏析:
这首诗是一篇关于张长史怀素和高闲书法技艺比较的文章。文章从他们的书法特点、用笔技巧以及书法风格的不同之处等方面进行了对比。通过对比,可以看出两人的书法技艺各有千秋,难以评判谁好谁坏。同时,这篇文章也反映了唐代文人对于书法艺术的热爱和追求。