迷烟迷雨教春困。不道是、清明近。轻寒曾忍柳风狂,只待东君花信。红药芽娇,山丹胎小,依旧无凭准。
兰亭今昔何须问。消不尽、新亭恨。强将客泪付流觞,逝水难酬春怨。莺莺燕燕,花花草草,目送韶光褪。
迷烟迷雨教春困。不道是、清明近。轻寒曾忍柳风狂,只待东君花信。红药芽娇,山丹胎小,依旧无凭准。
注释:迷糊的烟雾使春天疲倦。我不曾料想到这是清明节即将到来的日子。微凉的春风使得柳枝疯狂地摇摆,等待着春天的到来。红药花和山丹花开得娇嫩,但仍然无法确定春天的确切时间。
兰亭今昔何须问。消不尽、新亭恨。强将客泪付流觞,逝水难酬春怨。莺莺燕燕,花花草草,目送韶光褪。
注释:现在和过去相比有什么必要去询问呢?无法消除我对新亭的怨恨。我只能勉强把客人的眼泪洒在酒杯中,让它们随着流逝的水流向远方,以寄托我对春天的哀怨。