醉颜消尽东风,一枝迥出纷华地。暖香吹雪,淡妆欺粉,群芳羞避。静院无人,闲庭转午,重门深闭。倚阑干无语,玉容寂寞,为滴尽伤春泪。
愁到黄昏时候,漏声沉、隔墙歌吹。疏帘淡月,离怀唤醒,梦魂惊起。细雨帘纤,轻云低娜,不禁春意。算东皇、独付清标,正好与梅花比。
【注释】
1、水龙吟:词牌名。本为唐教坊曲,因调中有“水底鱼龙”四字,故名“水龙吟”。又名“小庭花”“玉京凝紫”“庄椿岁寒堂”。双调一百零二字,上片十一句五仄韵,下片十一句五仄韵。
2、梨花:词中以梨花喻美人。
3、东风:春天的风。
4、迥出纷华地:形容梨花独自一枝,不与群芳争艳。
5、暖香吹雪,淡妆欺粉:形容梨花如雪般洁白,如淡妆般美丽娇嫩。
6、群芳:众花。
7、静院无人,闲庭转午:形容庭院寂静。
8、重门深闭:形容闭门谢客。
9、倚阑干无语,玉容寂寞,为滴尽伤春泪:形容女子孤独无依,思念远方的人。
10、愁到黄昏时候,漏声沉、隔墙歌吹:形容黄昏时的景色。
11、疏帘淡月,离怀唤醒,梦魂惊起:形容夜晚的景色。
12、细雨帘纤,轻云低娜:形容细雨如丝,轻轻飘落;云儿轻盈飘动。
13、东皇:指春神。
14、清标:指高洁的品格。
【译文】
醉颜消尽东风,一枝独出纷华之地。暖香吹得如雪一般洁白,淡淡妆容更显娇艳。百花羞愧地躲避着,静院无人只有悠闲时光在流转。重重的门户紧紧关闭。我倚着栏杆无语凝噎,玉色容貌空余寂寞冷清,因为悲伤而滴尽了伤春之泪。
愁情到了黄昏时刻,夜半时分传来了歌声和琴声。隔着墙壁传来歌声和琴声,疏落的月光下,离人唤醒了我的梦想和梦境。细雨如丝帘般轻盈飘逸,轻飘的云朵也显得如此柔美轻盈。不禁感叹这春天的气息让人心醉,正好比那东皇太一将清高的品格寄托给了梅花。