淡天垂幂,见银盘转处,余烟收绿。百尺飞楼闲倚久,仙桂时飘香粟。皓鹤无声,金梧有影,寒气生华屋。好风细细,递来何处丝竹。
看取千里婵娟,银屏交映,光射庐峰瀑。今夜嫦娥应过我,卷起真珠千斛。长剑横空,翩然飞迓,底用乘鸾鹄。满身清露,凤笙吹破攒玉。

【注释】

淡:颜色淡雅;幂:遮蔽;银盘:月亮。

百尺飞楼闲倚久,仙桂时飘香粟:在高楼之上闲适地依靠着很久,这时桂花飘香。

皓鹤无声,金梧有影,寒气生华屋:白鹤没有声音,梧桐树的影子却清晰可见,寒冷的天气使屋子中生起了凉意。

好风细细,递来何处丝竹(suō):好风吹得细细的,不知从何处传来了音乐的声音。

千里婵娟:远月如钩,皎洁美丽。

银屏交映:银色的屏幕相互辉映。

卷起真珠千斛(hú):收起像珍珠一样洁白而圆润的月光。

长剑横空,翩然飞迓(yà):长剑在空中飞舞,犹如翩翩起舞的仙鹤迎接。

底用乘鸾鹄(hú):哪里用得着乘坐鸾鸟飞翔。

满身清露,凤笙吹破攒玉:全身都被清凉的露水打湿,凤笙吹奏起来发出清脆的声音,仿佛把玉石都吹碎了。

赏析:

《念奴娇·和宋人中秋月韵》,此词上片写景,下片抒情。开头二句,先以“淡天”点明时节为中秋之夜,又用“转处”、“余烟”写出月亮初升时分,光芒四射的壮丽景象。“百尺”,指高高的楼宇。三、四句写楼中人仰望天空,见一轮明月冉冉升起。接着写楼上之人欣赏秋夜美景,闻桂香、听鹤鸣、赏月色;“皓鹤无声,金梧有影,寒气生华屋。”三句是说白鹤无声,而金梧树的树影倒映在窗户里却清晰可见,此时屋内生起了凉意,更显得月色皎洁。“好风”,指清风。五、六句写清风送来远处传来的音乐声。“看取”,即观赏的意思。“千里婵娟”两句,由望月过渡到思乡情切。“婵娟”,指美丽的女子或天上的月亮。七、八句写月出云层,照亮了远方的山岳,也照亮了作者所住的庐峰瀑布。“今夜”,即今宵。“嫦娥”两句写自己思念故乡。“卷起真珠千斛”,是说自己举起了像珍珠一般皎洁的月光,“真珠千斛”是夸张之语,形容月光的明亮。“长剑”两句,化用李白诗意:“举杯邀明月,对影成三人。”意思是长剑高悬夜空,宛如仙女翩翩起舞,用不着驾鸾鹤去迎候。这表现了诗人对美好事物的向往之情。最后,“满身清露”,以景结情。“凤笙”,即凤笛,这里用来比喻箫声。“清露”是说箫声清亮入耳,好像把玉石都吹裂了。全词意境开阔,气象宏伟,笔力雄健,感情真挚,是宋代咏中秋月的佳作之一。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。