玉署逢重九,秋花傍苑墙。
天涯来弟侄,客邸似家乡。
槁叶池鱼响,深松海鹤藏。
院虚宫漏永,趺坐月微茫。

【译文】

九日重阳节,在院里过,庭院空寂,只有我一人。

天涯来弟侄,客邸似家乡。

池鱼枯叶响,深松海鹤藏。

院空宫漏长,月微茫,我独自坐着。

【注释】
九日重阳节:指农历九月初九的重阳节。
玉署:古代官府的署衙。逢:遇到或遇上。重九:即重阳节。
秋花傍苑墙:秋天的花朵环绕着围墙。
来弟侄:指弟弟和侄子。
客邸:客居之所,这里指作者的住所。
槁叶池鱼响:枯枝败叶在池塘中发出声响。
深松海鹤藏:深松中的海鹤隐藏在那里。
院虚宫漏永,趺坐月微茫:院子很空旷,宫漏(计时用的铜壶滴漏)也流得很慢,我在月亮下坐着。

赏析:
这首诗是唐代诗人王维创作的《九日茱萸》组诗之一。此诗写于重阳节当天,以“九日”为题,抒发了游子对故乡的思念之情。全诗意境深远,情感细腻,语言简练,给人以深深的共鸣。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。