寄语东桥东畔柳,且教留住行人。与君相见即相亲。忍看携手把,分作断肠津。
莫唱阑干花雾曲,温泉剩有余春。明朝关索岭头尘。相思千里外,回首一沾巾。

【注】东桥:在临江郡。刘建之:作者的朋友,时为临江郡守。

寄语东桥东畔柳,且教留住行人。与君相见即相亲。忍看携手把,分作断肠津。

注释:告诉东桥旁的杨柳,暂且留住行人,让他(她)不要走。只要一见到你,就感到心醉神迷。怎忍心看着你和别的男子手挽着手呢?只好含泪别去。

莫唱阑干花雾曲,温泉剩有余春。明朝关索岭头尘。相思千里外,回首一沾巾。

注释:不要唱《关山月》这样的歌曲了,泉水还有余温,春天还剩下一点残意。明天早晨,关索岭上的尘土就要飞起来了。我在这遥远的远方思念着你,想起你,我眼泪就要流下来了。

赏析:

这是一首送别的词,抒发了送别友人时的依依惜别之情。上阕写临行嘱托,下阕写别离时的伤感,全词以情真意切而著称。

“寄语东桥东畔柳,且教留住行人。”这两句是词人对刘建之的嘱咐:请告诉我刘建之在东桥边柳树下等我,让我能留他多住会儿吧!“且教”一词用得妙,它既表现了词人的一片痴情,又显示了他对朋友的关切和厚爱。

“与君相见即相亲。忍看携手把,分作断肠津。”这两句是说:只要你和我见面就会成为亲密无间的朋友。可是不忍看到你们手挽手地离别,只好眼睁睁地看着他们走向分手的地方。这里运用反衬手法,写出了词人情深意切而又无可奈何的矛盾心理。“忍看”、“分作”等词语表达了词人内心的悲苦和痛苦。

过片以后,词人的感情更加强烈,词境也更为凄婉动人。“莫唱阑干花雾曲,温泉剩有余春。明朝关索岭头尘。相思千里外,回首一沾巾。”这几句词是词人写给刘建之的临别赠言。词人希望刘建之不要唱那使人伤感的《关山月》,要留下一些温暖美好的记忆;希望刘建之不要把离别弄得像温泉一样寒冷;希望他不要像关索岭头上的尘土那样匆匆而去,留下什么痕迹。“相思千里外,回首一沾巾。”这两句是说:虽然远隔千里之外,但一想到你就忍不住泪流满面,因为想到你,我不禁回首凝望,泪水已经打湿了手帕。这两句表达了对刘建之的真挚的友情和深情的思念。

这首词是一首送别词,写得缠绵悱恻、凄婉动人,读来令人动容,感人至深。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。