玄都杰阁帝城边,把酒高吟思爽然。
客里登临九日到,望中宫阙五云偏。
林疏远岫浮城上,风起寒涛落槛前。
翘首不堪头极目,只今西北正烽烟。
【解析】
题干要求“逐句释义”,即对全诗逐句进行翻译,并附上必要的解释和赏析。解答此类题目时,要仔细阅读原诗句,理解其意思,再根据提示进行翻译,注意不能遗漏、混淆词义。本题中第一句是全诗的第一句,也是全诗的开头;第二句是第二联的首句;第三句是第三联的首句;第四句是第四联的首句。翻译时要注意重点词“帝城”“爽然”“客里”等字词的译法及句意的理解。最后一句是尾联,应先翻译出该句的意思,然后结合注释内容和诗歌写作背景进行分析。
【答案】
译文:在玄都杰阁的帝王城边,我举杯高吟,心情格外舒畅。在客地登临九日之巅,看到中原五云偏侧的景象。林疏岫远浮在城上,风起寒涛落槛前。翘首望眼不堪头极目,如今西北正烽烟四起。
注释:①玄都杰阁:指显灵阁。②帝城:指长安(今西安)。③把酒:端着酒杯。④爽然:形容心情舒畅愉快的样子。
赏析:
此诗写诗人在重阳佳节登显灵阁所感。首联“玄都杰阁帝城边,把酒高吟思爽然”,点出了显灵阁在长安城的近旁,诗人登上显灵阁来饮酒赋诗。“玄都杰阁”为唐长安城名胜之一。诗人登阁而饮,自然心旷神怡,觉得畅快无比。颔联“客里登临九日到,望中宫阙五云偏”,诗人由自己登台饮酒赋诗而想到在长安城中的亲友,此时也正在登高赏秋呢。他们一定也在望中宫阙而感到十分高兴吧!颈联“林疏远岫浮城上,风起寒涛落槛前”,诗人站在台上俯瞰,只见远处的群山,层层密布,与长安城墙相映,显得特别雄伟壮观。而那阵阵秋风,又吹得波涛汹涌,仿佛寒涛直落到了栏杆前。尾联“翘首不堪头极目,只今西北正烽烟”,这两句是说:看啊,天边的烽火已经四起。诗人仰望天际,不禁感慨万分,真是“只今西北正烽烟”(杜甫《春望》诗句),国家正处于战乱之中。