玉峰葱翠,看涓涓秀气,回环东海。
虎跃龙骧众说道,徐氏门庭踵起。
兄弟同朝,三人学士,鼎鼎何其美。
高堂有母,教成时至于此。
昔年迎到京畿,崔邠亲导,乐也荣无似。
今日潘安舆复御,好向家园周视。
或泛西湖,还游天竺,一子常依矣。
五云多处,望南山更光彩。
诗句释义:
- 玉峰葱翠,看涓涓秀气,回环东海。 描述了一个风景如画的地方,玉峰高耸入云,山色葱翠,景色优美如同细流般回旋于东海之滨。
- 虎跃龙骧众说道,徐氏门庭踵起。 这里使用了“虎跃龙骧”比喻人如龙虎一般威武,而徐家因门庭昌盛,众人皆称赞其繁荣。
- 兄弟同朝,三人学士,鼎鼎何其美。 徐学士的家族中有兄弟三人都在朝中为官,且都学识渊博,非常令人敬仰。
- 高堂有母,教成时至于此。 徐学士的母亲在家中教育孩子,使得他们能够成就一番事业并来到京城这样的大地方。
- 昔年迎到京畿,崔邠亲导,乐也荣无似。 当年徐学士的父母被迎接至京畿(今北京),由崔邠亲自引导,享受着极大的荣耀。
- 今日潘安舆复御,好向家园周视。 现在徐学士自己乘坐华丽的车辆出行,可以随意地游览他的家乡和庭院。
- 或泛西湖,还游天竺,一子常依矣。 有时他可能会在西湖或天竺等地方游玩,而他的儿子则一直陪伴在他的身边。
- 五云多处,望南山更光彩。 在云雾缭绕的地方,望着南山更加闪耀。
译文:
玉峰苍翠欲滴,山峰间流淌着秀气,宛若东海环绕;
徐家的子孙如虎添翼、龙腾四海,名声显赫,门庭兴旺;
兄弟三人一同入朝为官,个个才华横溢,令人赞叹不已;
家中长辈教诲有方,使得子女们得以在京畿一带展露头角;
昔日父母亲受尽崔邠的引领与关照,生活无比幸福;
如今徐学士自驾豪华车辆,四处游览家乡山水,儿子亦随行相依;
有时他在西湖或天竺等地游玩,儿子始终不离左右;
云雾缭绕之处,仰望那灿烂的南山,愈发显得光彩夺目。
赏析:
此诗是徐渭为自己的母亲祝寿所作,表达了徐母对儿子的深厚情感以及对其成就的认可。整首诗通过对自然景观的描绘,以及对家庭成员的描述,展现了一幅和谐美满的家庭画面。徐渭通过细腻的观察与丰富的想象,将自然的美景与家庭的温馨巧妙地结合起来,表达了对母亲的深深敬爱和对未来的憧憬。同时,诗中还蕴含了对家庭和睦、子女成长的美好祝愿。